суреси Yusuf аят 102 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿ذَٰلِكَ مِنْ أَنبَاءِ الْغَيْبِ نُوحِيهِ إِلَيْكَ ۖ وَمَا كُنتَ لَدَيْهِمْ إِذْ أَجْمَعُوا أَمْرَهُمْ وَهُمْ يَمْكُرُونَ﴾
[ يوسف: 102]
Ей, Мұхаммед! Міне, бұлар ғайып хабарлардан, саған оны уахи етіп жеткіземіз. Олар құлық ойлап, не істейтіндеріне шешім қабылдаған кезде сен олардың қасында болмаған едің
суреси Yusuf in Kazakh(Muxammed Ğ.S.) sağan bul qïssanı kömes xabarlardan waxï etemiz. Olar is jüzinde birlesip (Yusıpqa) mekerlik jasağanda, jandarında bolmağan ediñ
Құранның қазақша аудармасы
(1,Мұхаммед Ғ.С.) саған бұл қиссаны көмес хабарлардан уахи етеміз. Олар іс жүзінде бірлесіп (1,Юсыпқа) мекерлік жасағанда, жандарында болмаған едің
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Сие - один из сказов про сокрытые (дела), Что Мы внушением тебе, (о Мухаммад!), ниспосылаем. Ты не был среди них в те времена, Когда они, сговариваясь, козни замышляли.
Толкование избранного Корана (muntahab)
То, что Мы рассказали тебе, о пророк, из вестей давнего прошлого, стало тебе известно только по Нашему внушению. Ведь ты не был при братьях Йусуфа, когда они строили ему козни. Ты узнал об этом только через Наше внушение.
English - Sahih International
That is from the news of the unseen which We reveal, [O Muhammad], to you. And you were not with them when they put together their plan while they conspired.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ей, мұсылмандар! Сендерден бұрын өткендерге келген секілді жағдайлар өздеріңе келмей
- Лұт : «Егер сендер бұл тірлікті жасайтын болсаңдар қажет болса
- Міне, осы Аллаһтың кеңшілігі. Аллаһ Білуші ретінде жеткілікті
- Әрі Сүр үріледі. Бұл уәде етілген ескертілген Күн
- Раббысы оны жақсы түрде қабылдап, көркем етіп өсірді және оны
- Бұл Кітаптың әлемдердің Раббысынан түсірілгендігіне ешқандай күмән жоқ
- Әрі Аллаһ сендерге аяттарды түсіндіреді. Аллаһ бәрін Білуші, аса Дана
- Бірде бір ел белгіленген мерзімінен оза алмайды және оны кейінге
- Аллаһтан басқаға Құлшылық етпеңдер. Анығында, мен сендерге Одан жіберілген ескертуші
- Аспандар мен жер біртұтас болып, Біз оларды ажыратқанымызды және әрбір
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Yusuf with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Yusuf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yusuf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.