суреси Tawbah аят 6 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Kazakh Translation of the Meanings by Kazakh translation - Khalifah Altai & қазақ & Russian & English - Sahih International : суреси Tawbah аят 6 in arabic text(The Repentance).
  
   

﴿وَإِنْ أَحَدٌ مِّنَ الْمُشْرِكِينَ اسْتَجَارَكَ فَأَجِرْهُ حَتَّىٰ يَسْمَعَ كَلَامَ اللَّهِ ثُمَّ أَبْلِغْهُ مَأْمَنَهُ ۚ ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمْ قَوْمٌ لَّا يَعْلَمُونَ
[ التوبة: 6]

Ей, Мұхаммед Егер мүшріктердің бірі сенен өзін қорғауға алуыңды сұраса, Аллаһтың сөзін естуі үшін оны қорғауыңа ал. Содан кейін оны қауіпсіз орынға жеткіз. мұның себебі олар білмейтін адамдар

суреси At-Tawbah in Kazakh

(Muxammed Ğ.S.) eger müşrikterden birew senen pana tilese, onda oğan Allanıñ sözin tıñdağanğa deyin pana ber. Sonan soñ onı beybit ornına jetkiz. Bul olardıñ tük bilmeytin el ekendiginen


Құранның қазақша аудармасы


(1,Мұхаммед Ғ.С.) егер мүшріктерден біреу сенен пана тілесе, онда оған Алланың сөзін тыңдағанға дейін пана бер. Сонан соң оны бейбіт орнына жеткіз. Бұл олардың түк білмейтін ел екендігінен


Russian (Валерия Михайловна Порохова)


А если кто-нибудь из многобожцев убежища попросит у тебя, То дай ему приют, Чтоб он имел возможность (в нем) Услышать Божье Слово. Потом сопроводи его в то место, Что будет безопасным для него. Так должно быть, - они ведь те, Кто никаких познаний не имеет.


Толкование избранного Корана (muntahab)

Если же (о Мухаммад!) кто-нибудь из многобожников, против которых верующим приказано сражаться, попросит у тебя надёжного убежища, чтобы услышать твой призыв, то огради его от опасности и дай ему приют и возможность услышать Слово Аллаха. Если он уверует в ислам, то станет одним из вас - верующих, - а если он не уверует, то доведи его до безопасного места. Этот наказ о предоставлении безопасности просящему приют дан для того, чтобы тот, который ничего не знал об исламе и, желая узнать, услышал Слово Божье.


English - Sahih International


And if any one of the polytheists seeks your protection, then grant him protection so that he may hear the words of Allah. Then deliver him to his place of safety. That is because they are a people who do not know.

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 6 from Tawbah


Стихи из Корана на казахском языке


    Құран суреси in Kazakh :

    Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
    Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
    Al-Hijr Al-Kahf Maryam
    Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
    As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
    Al-Fath Al-Hujurat Qaf
    An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
    Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
    Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

    Download суреси Tawbah with the voice of the most famous Quran reciters :

    суреси Tawbah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tawbah Complete with high quality
    суреси Tawbah Ahmed El Agamy
    Ahmed Al Ajmy
    суреси Tawbah Bandar Balila
    Bandar Balila
    суреси Tawbah Khalid Al Jalil
    Khalid Al Jalil
    суреси Tawbah Saad Al Ghamdi
    Saad Al Ghamdi
    суреси Tawbah Saud Al Shuraim
    Saud Al Shuraim
    суреси Tawbah Abdul Basit Abdul Samad
    Abdul Basit
    суреси Tawbah Ammar Al-Mulla
    Ammar Al-Mulla
    суреси Tawbah Abdullah Basfar
    Abdullah Basfar
    суреси Tawbah Abdullah Awwad Al Juhani
    Abdullah Al Juhani
    суреси Tawbah Fares Abbad
    Fares Abbad
    суреси Tawbah Maher Al Muaiqly
    Maher Al Muaiqly
    суреси Tawbah Muhammad Siddiq Al Minshawi
    Al Minshawi
    суреси Tawbah Al Hosary
    Al Hosary
    суреси Tawbah Al-afasi
    Mishari Al-afasi
    суреси Tawbah Yasser Al Dosari
    Yasser Al Dosari


    Tuesday, June 24, 2025

    Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.