суреси Ghashiya аят 18 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَإِلَى السَّمَاءِ كَيْفَ رُفِعَتْ﴾
[ الغاشية: 18]
әрі аспанға, оның қалай көтерілгеніне
суреси Al-Ghashiyah in KazakhOlar,aspanğa qaramay ma,qaytip köterilgen
Құранның қазақша аудармасы
Олар,аспанға қарамай ма,қайтіп көтерілген
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
На небо - как оно вознесено,
Толкование избранного Корана (muntahab)
И неужели они не задумываются о том, как высоко, без опор вознесено небо, которое они видят постоянно,
English - Sahih International
And at the sky - how it is raised?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Сендерге түнді онда тынығуларың үшін, ал күндізді жарық етіп жасаған
- Біздің аяттарымызға қатысты ақиқаттан ауытқығандар Бізден жасырын қалмайды. Отқа тасталатын
- Олар үшін онда жемістер бар әрі қалаған нәрселері бар
- Олар жер бетінде сапар шекпеді ме, сөйтіп өздерінен бұрынғылардың соңы
- ал сахарда кешірім тілейтін еді
- Кезінде Біз сендерді ауыр азапқа салған ұлдарыңды бауыздап, әйелдеріңді тірі
- Ол сені жетім күйде тауып, паналатпады ма
- Әрі оның қасында бірге болған періште : «Міне, мынау мендегі
- Оларға қарсы шамаларың келгенше күш-қуат және атты әскер әзірлеңдер, онымен
- Ақиқатында, Қарун Мұсаның елінен болып, оларға тәкаппарлық танытты. Біз оған
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Ghashiya with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Ghashiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ghashiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.