суреси Ghashiya аят 18 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَإِلَى السَّمَاءِ كَيْفَ رُفِعَتْ﴾
[ الغاشية: 18]
әрі аспанға, оның қалай көтерілгеніне
суреси Al-Ghashiyah in KazakhOlar,aspanğa qaramay ma,qaytip köterilgen
Құранның қазақша аудармасы
Олар,аспанға қарамай ма,қайтіп көтерілген
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
На небо - как оно вознесено,
Толкование избранного Корана (muntahab)
И неужели они не задумываются о том, как высоко, без опор вознесено небо, которое они видят постоянно,
English - Sahih International
And at the sky - how it is raised?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Қашан оларға:«Аллаһ түсіргенге/ Құранға және Елшіге келіңдер», делінсе, мұнафиқтардың сенен
- Егер Аллаһ қалағанда, олар мүшріктер серік қоспас еді. Сені оларға
- Аспандардағы және жердегі нәрселер Аллаһтікі. Іштеріңдегіні жарияласаңдар да немесе жасырсаңдар
- Ей, Мұхаммед! Айт: «Анығында, маған сендердің Аллаһтан өзге тілейтіндеріңе құлшылық
- Күн және оның жарығымен
- Аспандағылар және жердегілер Аллаһты барлық кемшіліктен пәк деп дәріптейді. Ол
- Алғашқы өлімнен кейін ол жерде олар өлімді татпайды. Әрі Ол
- Сәмұд елінде де. Сол кезде оларға: «Бір уақытқа дейін пайдаланыңдар»,
- Ал, олар өздеріне ақиқат келген кезде: «Бұл сиқыр. Біз оған
- Барлық мақтау Әлемдердің Раббысы Аллаһқа
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Ghashiya with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Ghashiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ghashiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Помолитесь за нас хорошей молитвой