суреси Ghashiya аят 18 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَإِلَى السَّمَاءِ كَيْفَ رُفِعَتْ﴾
[ الغاشية: 18]
әрі аспанға, оның қалай көтерілгеніне
суреси Al-Ghashiyah in KazakhOlar,aspanğa qaramay ma,qaytip köterilgen
Құранның қазақша аудармасы
Олар,аспанға қарамай ма,қайтіп көтерілген
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
На небо - как оно вознесено,
Толкование избранного Корана (muntahab)
И неужели они не задумываются о том, как высоко, без опор вознесено небо, которое они видят постоянно,
English - Sahih International
And at the sky - how it is raised?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Олар елдерінен, «Раббымыз Аллаһ» дегендері үшін жазықсыз шығарылды. Аллаһ адамдардың
- Өздерің істемейтін нәрсені айтуларың Аллаһтың алдында өте жеккөрінішті
- Ол олардан теріс бұрылып: «Ах, Йусуф!» деп күйінгенде, көздеріне ақ
- Аллаһ адамдарды әділетсіздіктері үшін жазалайтын болғанда, жер бетінде ешбір жандыны
- Кімде-кім Исламнан басқа бір дін қаласа, ол одан мүлдем қабыл
- Ақиқатында, Раббыңның сөзі тиісті болғандар иманға келмейді
- Олар: «Аллаһпен ант етеміз. Аллаһ сені бізден жоғары қойды. Ал
- Біз адамдардың кейбіріне берген нәрселерімізге көзіңді салма. Әрі олар үшін
- Ал, иманға келген әрі ізгі амал істегендерді Біз ізгілердің қатарына
- Егер олардан: «Аспандарды және жерді кім жаратты?» деп сұрасаң, олар
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Ghashiya with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Ghashiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ghashiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

