суреси Hud аят 85 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Kazakh Translation of the Meanings by Kazakh translation - Khalifah Altai & қазақ & Russian & English - Sahih International : суреси Hud аят 85 in arabic text(Hud).
  
   

﴿وَيَا قَوْمِ أَوْفُوا الْمِكْيَالَ وَالْمِيزَانَ بِالْقِسْطِ ۖ وَلَا تَبْخَسُوا النَّاسَ أَشْيَاءَهُمْ وَلَا تَعْثَوْا فِي الْأَرْضِ مُفْسِدِينَ
[ هود: 85]

Әй, елім! Өлшеуді және таразыға тартуды әділдікпен, толық орындаңдар және адамдардың заттарын өлшеуде кемітпеңдер! Әрі жер бетінде бұзушылық жасап бүлдірмеңдер

суреси Hud in Kazakh

“Äy elim! Ölşewdi, tartwdı tolıq orındañdar, adamdardıñ närselerin kemitpeñder! Sonday-aq jer jüzinde buzğınşı bolıp jürmeñder.”


Құранның қазақша аудармасы


“Әй елім! Өлшеуді, тартуды толық орындаңдар, адамдардың нәрселерін кемітпеңдер! Сондай-ақ жер жүзінде бұзғыншы болып жүрмеңдер.”


Russian (Валерия Михайловна Порохова)


О мой народ! Блюдите верно вес и меру; Имуществу людей урона не чините И не творите злодеяний на земле, Сея на ней нечестие и смуту.


Толкование избранного Корана (muntahab)

О народ! Будьте справедливыми к людям, продавая им что-либо, и соблюдайте полностью верность в мере и весе, и не уменьшайте их. Не будьте несправедливыми и не распространяйте нечестия на земле, воруя имущество у людей, нападая на них или преграждая им путь, чтобы их грабить. Это - незаконный доход, полученный порочным путём.


English - Sahih International


And O my people, give full measure and weight in justice and do not deprive the people of their due and do not commit abuse on the earth, spreading corruption.

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 85 from Hud


Стихи из Корана на казахском языке

  1. Онда Біз саған өмірдің де, өлімнің де азабының екі есесін
  2. Хауарилер : «Біз одан жегіміз келеді және жүректеріміздің орнығуын, сенің
  3. Ей, Мұхаммед! Айт: «бұл Аллаһтың кеңшілігі және мейірімі», деп. Олар
  4. Одан соң теріс айналып, өзін жоғары санап, менменсіп
  5. Періштелер : «Қорықпа! Ақиқатында, Біз сені білімді бір ұлменен сүйіншілейміз»,-
  6. Сөйтіп ол ата-анасын жоғары, биік орынға отырғызды. Әрі олар оған
  7. Сендер адамдар үшін шығарылған ең қайырлы үммет болдыңдар. Сендер құпталғанға
  8. Кітапты Тәуратты өз қолдарымен бұрмалап жазып, содан кейін онымен дүниелік
  9. Әрі олар онда: «Раббымыз! Бізді шығар, бұрынғы істегендерімізден басқа, ізгі
  10. Ей, Мұхаммед! Мұнафиқтарды оларға болатын күйзелтуші азаппен «сүйіншіле»

Құран суреси in Kazakh :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download суреси Hud with the voice of the most famous Quran reciters :

суреси Hud mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hud Complete with high quality
суреси Hud Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
суреси Hud Bandar Balila
Bandar Balila
суреси Hud Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
суреси Hud Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
суреси Hud Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
суреси Hud Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
суреси Hud Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
суреси Hud Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
суреси Hud Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
суреси Hud Fares Abbad
Fares Abbad
суреси Hud Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
суреси Hud Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
суреси Hud Al Hosary
Al Hosary
суреси Hud Al-afasi
Mishari Al-afasi
суреси Hud Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Saturday, April 25, 2026

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.