суреси Anbiya аят 89 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Kazakh Translation of the Meanings by Kazakh translation - Khalifah Altai & қазақ & Russian & English - Sahih International : суреси Anbiya аят 89 in arabic text(The Prophets).
  
   

﴿وَزَكَرِيَّا إِذْ نَادَىٰ رَبَّهُ رَبِّ لَا تَذَرْنِي فَرْدًا وَأَنتَ خَيْرُ الْوَارِثِينَ﴾
[ الأنبياء: 89]

Әрі Зәкәрияға да. Ол Раббысына: «Раббым! Мені жалғыз қалдырма. Сен ие болып қалушылардың ең қайырлысысың»,- деп жалынған кезде

суреси Al-Anbiya in Kazakh

Zäkerïyanı da esiñe al. Rabbına: Rabbm! Meni jalğız qoyma. Sen eñ jaqsı muragersiñ dep jalbarındı


Құранның қазақша аудармасы


Зәкерияны да есіңе ал. Раббына: " Раббьм! Мені жалғыз қойма. Сен ең жақсы мұрагерсің" деп жалбарынды


Russian (Валерия Михайловна Порохова)


- И Закарию, Когда воззвал он к Богу своему: "О Господи! Не оставляй меня Ты одиноким. Поистине, Ты - лучший из наследующих (то, Что волею Твоей пришло и отойдет к Тебе же)".


Толкование избранного Корана (muntahab)

Вспомни (о Мухаммад!) историю Закарии, как он воззвал к своему Господу, увидев Его могущество - хвала Ему Всевышнему! Это вселило в сердце Закарии надежду на Его милость, и он сказал: "О Господи! Не оставляй меня одиноким, без наследника. Ведь Ты - наилучший из наследующих! Ты один вечен в мире, где умирают все создания.


English - Sahih International


And [mention] Zechariah, when he called to his Lord, "My Lord, do not leave me alone [with no heir], while you are the best of inheritors."

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 89 from Anbiya


Стихи из Корана на казахском языке

  1. Біз оларға әділетсіздік істеген жоқпыз, олардың өздері әділетсіз болды
  2. Мұса : «Олар жайлы білім Раббымдағы Кітапта Ләухул-Махфузда . Раббым
  3. Олар өздерінен таяуда өткен алдыңғылар сияқты. Олар істерінің жаман нәтижесін
  4. Оларға ол жерде қалаған нәрселері бар, ал Бізде және қосатынымыз
  5. Егер де қалағанымызда, сендерді жер­де орындарыңды басатын періштелермен алмастыратын едік
  6. Әрі олардан бұрын қанша халықтарды жоқ еттік. Енді сен олардың
  7. Олар періштелер : «Ей, Ибраһим! мұны қой! Ақиқатында, Раббыңның әмірі
  8. Бірақ оң жақтағылар олай емес
  9. Ұшырып жіберушілермен ант етемін
  10. Олар Раббысының Елшісіне бойсұнбады да Ол Аллаһ оларды өте қатты

Құран суреси in Kazakh :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download суреси Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :

суреси Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
суреси Anbiya Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
суреси Anbiya Bandar Balila
Bandar Balila
суреси Anbiya Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
суреси Anbiya Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
суреси Anbiya Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
суреси Anbiya Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
суреси Anbiya Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
суреси Anbiya Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
суреси Anbiya Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
суреси Anbiya Fares Abbad
Fares Abbad
суреси Anbiya Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
суреси Anbiya Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
суреси Anbiya Al Hosary
Al Hosary
суреси Anbiya Al-afasi
Mishari Al-afasi
суреси Anbiya Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Wednesday, December 18, 2024

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.