суреси Anbiya аят 50 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَهَٰذَا ذِكْرٌ مُّبَارَكٌ أَنزَلْنَاهُ ۚ أَفَأَنتُمْ لَهُ مُنكِرُونَ﴾
[ الأنبياء: 50]
Біз түсірген бұл Құран берекелі Еске салушы. Сендер оны теріске шығарасыңдар ма
суреси Al-Anbiya in KazakhBul Quran biz tüsirgen mübarak bir nasïxat. Endi soğan da qarsı kelesiñder me
Құранның қазақша аудармасы
Бұл Құран біз түсірген мүбарак бір насихат. Енді соған да қарсы келесіңдер ме
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
И этот (Аль Кор'ан) - Напоминание, Которое благословили Мы и низвели (вам в помощь) Неужто вы отвергнете его?
Толкование избранного Корана (muntahab)
Этот Коран - благословенное назидание и напоминание, ниспосланное Нами вам так же, как Послание, ниспосланное Нами Мусе. Неужели вы отвергнете его, хотя вы должны быть первыми, которые уверуют в него?!
English - Sahih International
And this [Qur'an] is a blessed message which We have sent down. Then are you with it unacquainted?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ей, Адам ұрпақтары! Сендерге ұятты жерлеріңді жабатын киім түсірдік әрі
- Аллаһ анттарыңдағы бос сөздер үшін сендерді жазаға тартпайды. Бірақ, Ол
- Олардың дүние-мүліктерінде сұраушыға және түгі жоқ мұқтаждарға үлес бар
- Өйткені ол шын деп білмеді сенбеді және намаз оқымады
- Ол Қиямет күні жер басқа жерге ауыстырылады, сондай-ақ, аспандар да.
- Бұл тек білдірілген уахи ғана
- Әрбір адамға ата-анасы мен туыстары қалдырған нәрседен мирас алатындарды белгіледік.
- Біз сендерден алдыңғы ұрпақтарды, олар әділетсіздік еткенде және анық дәлелдермен
- солар, көздері Менің еске салуымнан перделенгендер және оны ести алмайтындар
- Ол Қарун : «Бұл мал-дәулет маған білімім үшін берілді», деді.
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

