суреси Anbiya аят 50 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَهَٰذَا ذِكْرٌ مُّبَارَكٌ أَنزَلْنَاهُ ۚ أَفَأَنتُمْ لَهُ مُنكِرُونَ﴾
[ الأنبياء: 50]
Біз түсірген бұл Құран берекелі Еске салушы. Сендер оны теріске шығарасыңдар ма
суреси Al-Anbiya in KazakhBul Quran biz tüsirgen mübarak bir nasïxat. Endi soğan da qarsı kelesiñder me
Құранның қазақша аудармасы
Бұл Құран біз түсірген мүбарак бір насихат. Енді соған да қарсы келесіңдер ме
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
И этот (Аль Кор'ан) - Напоминание, Которое благословили Мы и низвели (вам в помощь) Неужто вы отвергнете его?
Толкование избранного Корана (muntahab)
Этот Коран - благословенное назидание и напоминание, ниспосланное Нами вам так же, как Послание, ниспосланное Нами Мусе. Неужели вы отвергнете его, хотя вы должны быть первыми, которые уверуют в него?!
English - Sahih International
And this [Qur'an] is a blessed message which We have sent down. Then are you with it unacquainted?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Егер Аллаһқа көркем қарыз берсеңдер, Ол оны сендерге еселеп арттырып
- Және түннің бір бөлігін ұйықтамай, өзіңе қосымша намазға тұр, Раббың
- қылмыскерлер жек көрсе де ақиқатты шындыққа шығару және жалғанды бекер
- Кезінде үстеріңнен тауды көтеріп тұрып: «Біз бергенді Тәуратты берік ұстаңдар
- Серік етіп қосқандарың ба , әлде жерді тұрақ еткен, оның
- Түннің бір бөлігінде үй-ішіңді алып шық та өзің олардың соңынан
- Ол сендерді қараңғылықтардан жарыққа шығару үшін сендерге мейірім етеді, әрі
- Сондай-ақ оның басқа да өнімдері бар еді. Сонда жолдасымен сөйлесіп
- Қауымың оны Құранды , ол ақиқат болса да, өтірікке шығарды.
- Әрі Ол сендерге олардың жерін, үйлерін және мал-мүліктерін әрі өздерің
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.