суреси Araf аят 181 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَمِمَّنْ خَلَقْنَا أُمَّةٌ يَهْدُونَ بِالْحَقِّ وَبِهِ يَعْدِلُونَ﴾
[ الأعراف: 181]
Жаратқандарымыздың ішінде ақиқат бойынша тура жолға бағыттайтын әрі онымен әділдік істейтін бір үммет бар
суреси Al-Araf in KazakhBiz jaratqan adamdardan twralıqqa bastap, şındıq arqılı ädiletti atqaratın bir top bar
Құранның қазақша аудармасы
Біз жаратқан адамдардан туралыққа бастап, шындық арқылы әділетті атқаратын бір топ бар
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Из тех, кого Мы сотворили, есть народ, Что следует (стезею) Истины (Господней) И ею справедливость утверждает.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Из сотворённых Нами народов есть народ, который идёт путём истины и, руководствуясь ею, призывает других к этой истине и ею творит справедливость.
English - Sahih International
And among those We created is a community which guides by truth and thereby establishes justice.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Немесе ол азап өздерін тіршілік әрекеті үстінде ұстап, Одан қашып
- жақсы сөз және кешірім артынан реніш араласқан садақадан қайырлы. Аллаһ
- Біз Оларға сендерге бермеген күш-қуат мүмкіншілік бердік әрі оларға естуді,
- Біз оларға араб мүшріктеріне өздері оқып-үйренетін кітаптар бермедік әрі оларға
- Әрі оларға Өз мейірімізден тарту етіп, олар жайлы ақиқат сөзін
- Олар Құранға зер салып қарамай ма? Әлде олардың жүректері құлыптаулы
- Одан соң Аллаһ Өз Елшісінің үстінен және иманға келгендердің үстінен
- әрі қараңғылықтың жамандығынан, ол жапқан кезде
- Егер де Аллаһ оларға көшіріп жіберуді сүргінді жазбағанда, онда міндетті
- Біз қаншама елді мекенді жойып жібердік. Оларға азабымыз түн ішінде
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

