суреси Araf аят 182 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَالَّذِينَ كَذَّبُوا بِآيَاتِنَا سَنَسْتَدْرِجُهُم مِّنْ حَيْثُ لَا يَعْلَمُونَ﴾
[ الأعراف: 182]
Әрі аяттарымызды өтірік санағандарды, өздері білмейтін жақтан, бірте-бірте тартып түсіреміз
суреси Al-Araf in KazakhSonday ayattarımızdı jasınğa aynaldırğandardı olar, bilmegen jaqtan birte- birte joyamız
Құранның қазақша аудармасы
Сондай аяттарымызды жасынға айналдырғандарды олар, білмеген жақтан бірте- бірте жоямыз
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Тех, кто знаменья Наши ложными считает, Мы постепенно и невидимо для них Подвергнем гибели такою (мерой), Что им того и не узнать.
Толкование избранного Корана (muntahab)
С теми, которые считали Наши знамения ложью, Мы поступим так, что они полностью достигнут своих целей: будем давать им земные блага, и они будут заняты своим имуществом, пока не настигнет их гибель врасплох, в то время, когда они не ожидают её.
English - Sahih International
But those who deny Our signs - We will progressively lead them [to destruction] from where they do not know.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- және Еске салушыны Құранды оқитындармен
- Енді бүгін сендерден де және сондай күпірлік еткендерден де Аллаһқа
- Егер де Аллаһ бала алуды қалағанда, онда Өзі жаратқандарының ішінен
- Сонда оларға бір сілкініс тиіп, олар үйлерінде етпетімен жатқан күйі
- Ей, Мұхаммед! Айт: «Ей, Кітап берілген қауым! Сендер бізді Аллаһқа
- Олар: «Ей, Мұса! Сен тастайсың ба, әлде алғашқы тастаушы біз
- Негізінде, Біз адамдарға осы Құранда әрбір мысалды жан-жақты етіп түсіндірдік.
- Айт: «Шын мәнінде, Раббым жиіркенішті істерге, оның әшкере істелгеніне және
- л Аллаһ :«Ей, Ібіліс! Екі қолыммен жаратқаныма сәждеетуіңнен сені не
- әрі оларды Өзі сипаттап таныстырған Жәннатқа кіргізеді
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.