суреси Araf аят 182 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَالَّذِينَ كَذَّبُوا بِآيَاتِنَا سَنَسْتَدْرِجُهُم مِّنْ حَيْثُ لَا يَعْلَمُونَ﴾
[ الأعراف: 182]
Әрі аяттарымызды өтірік санағандарды, өздері білмейтін жақтан, бірте-бірте тартып түсіреміз
суреси Al-Araf in KazakhSonday ayattarımızdı jasınğa aynaldırğandardı olar, bilmegen jaqtan birte- birte joyamız
Құранның қазақша аудармасы
Сондай аяттарымызды жасынға айналдырғандарды олар, білмеген жақтан бірте- бірте жоямыз
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Тех, кто знаменья Наши ложными считает, Мы постепенно и невидимо для них Подвергнем гибели такою (мерой), Что им того и не узнать.
Толкование избранного Корана (muntahab)
С теми, которые считали Наши знамения ложью, Мы поступим так, что они полностью достигнут своих целей: будем давать им земные блага, и они будут заняты своим имуществом, пока не настигнет их гибель врасплох, в то время, когда они не ожидают её.
English - Sahih International
But those who deny Our signs - We will progressively lead them [to destruction] from where they do not know.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- «Аллаһтың елшісінің жанындағыларға ешнәрсе бермеңдер, олар тарап кетсін», дейтіндер солар.
- Тілімденіп айырылушы жермен ант етемін
- Сонда Зәкәрия Раббысына жалбарынып: «Раббым! Маған Өз тарапыңнан бір игі
- ал, оған жақсылық келгенде өте сараң
- Ей, Мұхаммед! Біз саған көкірегіңді ашпадық па
- Ал, егер олар кәпірлер өздерін жоғары қойып, тәкаппарланса, біліңдер Раббыңның
- Содан кейін де жүректерің қатайды. Олар тас секілді немесе одан
- Ей, Мұхаммед!! Айт: «Оны сондай, алғашқы рет жоқтан бар еткен
- Ей, Мұхаммед! Айт: «Сендер Оған жалбарына әрі құпия түрде: «Ол
- Ақиқатында, Біз Тәуратты түсірдік. Онда тура жол және нұр бар.
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.