суреси Hajj аят 17 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَالَّذِينَ هَادُوا وَالصَّابِئِينَ وَالنَّصَارَىٰ وَالْمَجُوسَ وَالَّذِينَ أَشْرَكُوا إِنَّ اللَّهَ يَفْصِلُ بَيْنَهُمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ ۚ إِنَّ اللَّهَ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ شَهِيدٌ﴾
[ الحج: 17]
Күмәнсіз, Аллаһ Қайта тірілу күні иманға келгендердің және иудейлер, сабилер, христиандар, мәжусилердің отқа табынушылар әрі серік қосушылардың арасында үкім етеді. Ақиқатында, Аллаһ әрбір нәрсеге куә
суреси Al-Hajj in KazakhRasında ïman keltirgender, Yawdï bolğandar, Sabïlar, Xrïstïandar, Mäjüsïler jäne Allağa şerik qosqandar, küdiksiz Alla, osılardıñ arasına bïlik aytadı. Şın mäninde Alla är närsege ayğaq
Құранның қазақша аудармасы
Расында иман келтіргендер, Яьуди болғандар, Сабилар, Христиандар, Мәжүсилер және Аллаға шерік қосқандар, күдіксіз Алла, осылардың арасына билік айтады. Шын мәнінде Алла әр нәрсеге айғақ
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Те, кто уверовал (в Коран), И те, кто следует иудаизму, И назореи, и сабеи, и маджусины, И те, что соучастников Аллаху прочат, - В День Воскресения (на Суд) Аллах рассудит между ними (На степень наказаний и наград), - Ведь Он, поистине, свидетель всякой вещи!
Толкование избранного Корана (muntahab)
Те, кто уверовал в Аллаха и во всех Его посланников, а также иудеи - последователи Мусы, и сабеи, поклоняющиеся звёздам, и ангелы, и христиане - последователи Исы, и маджусины - огнепоклонники, и многобожники - идолопоклонники... - в День воскресения Аллах рассудит между ними, выявляя уверовавшего в Аллаха и отличая его от нечестивца. Поистине, Аллах - Всеведущий! Он знает о всякой вещи и о всех деяниях Своих рабов и воздаст им наградой или наказанием в соответствии с их деяниями.
English - Sahih International
Indeed, those who have believed and those who were Jews and the Sabeans and the Christians and the Magians and those who associated with Allah - Allah will judge between them on the Day of Resurrection. Indeed Allah is, over all things, Witness.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Біз жерді жинаушы етпедік пе
- Оларға елшілер анық дәлелдермен келгенде, олар өздеріндегі бар білімге мәз
- солар, амалдарын өзгелерге көрсету рия үшін істейтіндер
- Құран оқылған кезде, мейірімге бөлену үшін оны ден қойып тыңдап,
- Әрі жер беті түзетілгеннен кейін, онда бұзу-бүлдірушілік істемеңдер. Одан Аллаһтан
- Мәриямның ұлы Иса: «Йа, Аллаһ! Раббымыз! Бізге аспаннан бір жасаулы
- ал, таулар түтілген жүн секілді болады
- Раббыңның сөзі шындықпен және әділдігімен кемел болған. Оның сөздерін өзгертуші
- Ақиқатында, мен аспандарды және жерді жасап шығарғанға, ханиф күйімде жүзімді
- Әрі біз оған Дәуітке , сендер үшін өздеріңді зияннан қорғайтын
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Hajj with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Hajj mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hajj Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.