суреси Baqarah аят 184 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿أَيَّامًا مَّعْدُودَاتٍ ۚ فَمَن كَانَ مِنكُم مَّرِيضًا أَوْ عَلَىٰ سَفَرٍ فَعِدَّةٌ مِّنْ أَيَّامٍ أُخَرَ ۚ وَعَلَى الَّذِينَ يُطِيقُونَهُ فِدْيَةٌ طَعَامُ مِسْكِينٍ ۖ فَمَن تَطَوَّعَ خَيْرًا فَهُوَ خَيْرٌ لَّهُ ۚ وَأَن تَصُومُوا خَيْرٌ لَّكُمْ ۖ إِن كُنتُمْ تَعْلَمُونَ﴾
[ البقرة: 184]
Санаұлы күндерде. Ал, сендерден кім ауру не сапарда болса, онда басқа күндерде толтырсын . Ал, шамасы келетіндерге өтем ретінде кедейді тамақтандыру міндет . Ал, кім өз еркімен қосымша бір жақсы іс жасаса, ол өзі үшін қайырлы. Егер білсеңдер, ораза ұстағандарың өздерің үшін қайырлы
суреси Al-Baqarah in KazakhSanawlı künderde. Sonda senderden kim awrw nemese jolawşı bolsa, basqa künderde töler. Jäne sonday oraza küş keletiñder, (käri ne awrwlar) bir miskiñniñ tamağın tölesin. Sonda kim ıntığıp artıq xayır qılsa, ol özine jaqsı. (Munday oraza awır keletin käri, awrw ne eki qabat, omırawda balası bolğan äyelder orazanıñ ornına künine bir fiïir sadaqasın berwine boladı. Bilseñder sender üşin oraza ustawlarıñ tağı jaqsı)
Құранның қазақша аудармасы
Санаулы күндерде. Сонда сендерден кім ауру немесе жолаушы болса, басқа күндерде төлер. Және сондай ораза күш келетіңдер, (1,кәрі не аурулар) бір міскіңнің тамағын төлесін. Сонда кім ынтығып артық хайыр қылса, ол өзіне жақсы. (1,Мұндай ораза ауыр келетін кәрі, ауру не екі қабат, омырауда баласы болған әйелдер оразаның орнына күніне бір фіиір садақасын беруіне болады. Білсеңдер сендер үшін ораза ұстауларың тағы жақсы)
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
На дни, определенные числом. Но тот, кто болен иль находится в пути, Предписанные дни поста Поститься должен в дни другие. Для тех, кто может пост держать (с трудом), Назначен откуп - накормить голодных. Но кто по своей доброй воле Прибавит к этому (другое благо), Так будет лучше для него. (А если все-таки при тяготах земных) Вы пост (намеренно) блюдете, Вам лучше (Господом воздастся), - О, если бы вы только знали!
Толкование избранного Корана (muntahab)
Вам предписан пост в определённые дни. Если бы Аллах пожелал, Он бы предписал вам поститься большее число дней, но Он не предписал вам в посте то, что вам не по силам. Тот, кто из вас болен, и пост может быть вреден при этой болезни, и тот, кто в пути, имеют право не соблюдать пост. Он может поститься такое же число дней в другое время (когда вернётся из поездки или выздоровеет). А те, которым по какой- либо причине вредно соблюдать пост (например, старость, неизлечимые болезни), могут не поститься, но взамен должны накормить бедного. Кто же постится не только во время обязательного поста - Рамадана, - а по доброй воле будет поститься дополнительно, - это лучше для него. Ведь пост всегда на благо тому, кто знает обряды религии.
English - Sahih International
[Fasting for] a limited number of days. So whoever among you is ill or on a journey [during them] - then an equal number of days [are to be made up]. And upon those who are able [to fast, but with hardship] - a ransom [as substitute] of feeding a poor person [each day]. And whoever volunteers excess - it is better for him. But to fast is best for you, if you only knew.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Олардың алдыңғылары кейінгілеріне: «Сендердің бізден ешқандай артықшылықтарың болған жоқ. Енді
- Күмәнсіз, иманға келген және ізгі амал істегендер үшін, олардың мекені
- Егер де Аллаһ бала алуды қалағанда, онда Өзі жаратқандарының ішінен
- және жерді жарып, бұлақтарды шығардық. Солай етіп сулар белгіленген іс
- Ал қашан олардың мерзімдері жетсе, оларды құпталған бойынша қалдырыңдар немесе
- Сонда ол Сүлеймен оның сөзіне жымиып күлді де: «Раббым! Сенің
- Мүмкін, кезінде қалдырған ізгі амалдарды істермін», дейді. Жоқ, олай емес!
- Олар Аллаһтың нұрын ауыздарымен өшіргісі келеді. Алайда, кәпірлер жек көрсе
- Айт: «Араша түсу шапағат ету толығымен Аллаһтікі. Аспандар мен жердің
- Кім үстемдікті қаласа, үстемдік толығымен Аллаһта. жақсы сөз Оған қарай
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.