суреси Rum аят 3 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿فِي أَدْنَى الْأَرْضِ وَهُم مِّن بَعْدِ غَلَبِهِمْ سَيَغْلِبُونَ﴾
[ الروم: 3]
ең жақын төменгі жерде. Алайда олар жеңілгеннен кейін жеңіске жетеді
суреси Ar-Rum in KazakhEñ jaqın jerde olar jeñilgennen keyin jedel jeñiske ïe boladı
Құранның қазақша аудармасы
Ең жақын жерде олар жеңілгеннен кейін жедел жеңіске ие болады
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
На близлежащих землях (к вам). Но за победою над ними (Вновь) победить им (предстоит)
Толкование избранного Корана (muntahab)
в ближайших к арабам землях, а именно, в приграничных районах Сирии, но они после этого поражения одержат победу над персами.
English - Sahih International
In the nearest land. But they, after their defeat, will overcome.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Әрі Біз Мұсаға жолбасшы тура жолды ұстануға басшылық бердік және
- Міне, кезінде Мұса жанындағы жігітке: «Екі теңіздің қосылған жеріне жеткенге
- Кітап берілген қауымның ішінде мол дүниені сеніп тапсырсаң, оны өзіңе
- Аспандағының Аллаһтың сендерді жерге, теңселіп тұрған кезінде жұттырып жіберуінен қауіпсізсіңдер
- тек Аллаһтың тазартқан құлдарынан басқаларының
- Бұл Біздің Ибраһимге берген, оның қауымынақарсы дәлеліміз. Біз қалағанымызды дәрежелерде
- Олар сенбейтіндер : «Егер шын сөзді болсаңдар, бұл уәде қашан
- Өздеріне қарсы соғыс ашылғандарға, әділетсіздікке ұшырағандықтары себепті соғысуға рұқсат етілді.
- Әй, әкетайым! Шын мәнінде маған, саған келмеген бір білім келді.
- Егер Біз сені бекітпегенде, оларға аздап болса да келісім танытуға
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Rum with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Rum mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Rum Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

