суреси shura аят 44 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَمَن يُضْلِلِ اللَّهُ فَمَا لَهُ مِن وَلِيٍّ مِّن بَعْدِهِ ۗ وَتَرَى الظَّالِمِينَ لَمَّا رَأَوُا الْعَذَابَ يَقُولُونَ هَلْ إِلَىٰ مَرَدٍّ مِّن سَبِيلٍ﴾
[ الشورى: 44]
Аллаһ кімді адастырса, бұдан кейін оған ешбір қамқоршы жоқ. Ей, Мұхаммед! Сен әділетсіздердің Есеп күні азапты көрген кездерінде: «Қайтуға жол бар ма?» деп айтатындарын көресің
суреси Ash_shuraa in KazakhÄlde kimdi Alla adastırsa, sonda odan keyin onıñ eşbir järdemşisi bolmaydı. Zalımdar azaptı körgen sätte: Qaytatın bir jol bar ma?,-degenin köresiñ
Құранның қазақша аудармасы
Әлде кімді Алла адастырса, сонда одан кейін оның ешбір жәрдемшісі болмайды. Залымдар азапты көрген сәтте: "Қайтатын бір жол бар ма?",-дегенін көресің
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Тому ж, кого Аллах в грехах блуждать оставит, Не обрести заступника иного. И ты увидишь нечестивых, Которые при виде кары скажут: "Нет ли пути возврата (в жизнь земную)?"
Толкование избранного Корана (muntahab)
Кто сбился с прямого пути, ошибясь в выборе, тому нет, кроме Аллаха, помощника, который наставит его на прямой путь или избавит его от наказания. И ты, к которому обращена речь, увидишь в День воскресения, что нечестивцы при виде кары Судного дня спросят Аллаха о любом пути возвращения в земной мир, чтобы совершить благодеяния в отличие от того, что они творили до смерти.
English - Sahih International
And he whom Allah sends astray - for him there is no protector beyond Him. And you will see the wrongdoers, when they see the punishment, saying, "Is there for return [to the former world] any way?"
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ал, соңғы, мәңгілік өмір ақирет сыйы болса иманға келгендер және
- Анық Кітаппен ант етемін
- Ал, оның елінің: «Бұларды жұрттарыңнан шығарыңдар, бұлар тазасынған адамдар екен»,
- Аллаһ өсімді жойып, садақаларды өсіреді берекелі етеді . Аллаһ әрбір
- және адам: «Оған не болды?» деген кезде
- Әрі олар иудейлер сенен рух жайында сұрайды. «Рух Раббымның әмірінен.
- Жер бетіндегі барлық жаны бар және екі қанатымен ұшатын құс
- Олар Біздің белгілеріміздің барлығын өтірік санады. Сонда Біз оларды бәрінен
- Иудейлер де, христиандар да олардың діндеріне ермейінше, сенен мүлдем разы
- Әрі одан кейін Исраил ұрпақтарына: «Осы жерде тұрыңдар. Ал, қашан
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси shura with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси shura mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter shura Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.