суреси shura аят 44 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَمَن يُضْلِلِ اللَّهُ فَمَا لَهُ مِن وَلِيٍّ مِّن بَعْدِهِ ۗ وَتَرَى الظَّالِمِينَ لَمَّا رَأَوُا الْعَذَابَ يَقُولُونَ هَلْ إِلَىٰ مَرَدٍّ مِّن سَبِيلٍ﴾
[ الشورى: 44]
Аллаһ кімді адастырса, бұдан кейін оған ешбір қамқоршы жоқ. Ей, Мұхаммед! Сен әділетсіздердің Есеп күні азапты көрген кездерінде: «Қайтуға жол бар ма?» деп айтатындарын көресің
суреси Ash_shuraa in KazakhÄlde kimdi Alla adastırsa, sonda odan keyin onıñ eşbir järdemşisi bolmaydı. Zalımdar azaptı körgen sätte: Qaytatın bir jol bar ma?,-degenin köresiñ
Құранның қазақша аудармасы
Әлде кімді Алла адастырса, сонда одан кейін оның ешбір жәрдемшісі болмайды. Залымдар азапты көрген сәтте: "Қайтатын бір жол бар ма?",-дегенін көресің
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Тому ж, кого Аллах в грехах блуждать оставит, Не обрести заступника иного. И ты увидишь нечестивых, Которые при виде кары скажут: "Нет ли пути возврата (в жизнь земную)?"
Толкование избранного Корана (muntahab)
Кто сбился с прямого пути, ошибясь в выборе, тому нет, кроме Аллаха, помощника, который наставит его на прямой путь или избавит его от наказания. И ты, к которому обращена речь, увидишь в День воскресения, что нечестивцы при виде кары Судного дня спросят Аллаха о любом пути возвращения в земной мир, чтобы совершить благодеяния в отличие от того, что они творили до смерти.
English - Sahih International
And he whom Allah sends astray - for him there is no protector beyond Him. And you will see the wrongdoers, when they see the punishment, saying, "Is there for return [to the former world] any way?"
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ол бір нәрсенің болуын қаласа, Оның әмірі бар болғаны: «Бол!»
- Сонда сендер, өздеріңнің Раббыңның қай игілігін өтірік дейсіндер
- Олар!: «Раббымыз барлық кемшіліктен пәк. Раббымыздың уәдесі әлбетте орындалды», дейді
- Ей, Мұхаммед! Сендер жорықтан қайта оралып келгендерінде, олар ақталады. Оларға!:
- Кейін оны Жахимға салыңдар
- Ал, қашан сүр бір рет үрілгенде
- Кезінде Имранның әйелі: «Раббым! Ақиқатында мен құрсағымдағыны азат етілген түрде
- Сөйтіп оған үлкен бір белгі-мұғжизаны көрсетті
- Ол: «Оның тағын, танымайтындай етіп өзгертіңдер. Ол әйел жол табар
- жақында Біз оған ең жеңілін оңайластырамыз
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси shura with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси shura mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter shura Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

