суреси Araf аят 60 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿قَالَ الْمَلَأُ مِن قَوْمِهِ إِنَّا لَنَرَاكَ فِي ضَلَالٍ مُّبِينٍ﴾
[ الأعراف: 60]
Оның елінің уәзірлері мен бектері: «Анығында, біз сені анық адасуда көреміз», деді
суреси Al-Araf in KazakhEliniñ bastıqtarı: “Ärïne biz seni aşıq adaswda köremiz” dedi
Құранның қазақша аудармасы
Елінің бастықтары: “Әрине біз сені ашық адасуда көреміз” деді
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Но молвили вожди его народа: "Мы видим, что ты в явном заблужденье".
Толкование избранного Корана (muntahab)
Сказали старейшины из его народа, отвечая на призыв к вере в Единого Бога и в Судный день: "Поистине, мы видим, что ты в явном заблуждении и совсем далёк от истины".
English - Sahih International
Said the eminent among his people, "Indeed, we see you in clear error."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Әрі Біз Исраил ұрпақтарын қорлаушы азаптан құтқардық
- Ақиқатында, Аллаһтың рұқсатымен сендер оларды қырып жатқан кездеріңде, Аллаһ сендерге
- Міне, бұлар Аллаһтың белгілеген шектері. Кім Аллаһқа және Оның Елшісіне
- Әрі аяттарымызды өтірік санағандарды, өздері білмейтін жақтан, бірте-бірте тартып түсіреміз
- Ей, Мұхаммед! Әрі сондай күпірлік етушілер Елшіні теріске шығарушылар :
- бұйрықты орындаушылармен ант етемін
- Ағалары: «Егер ол ұрласа, ілгеріде оның бауыры да ұрлық жасаған
- Жер бетінде ризығы Аллаһтан болмаған бірде-бір жаны бар жоқ. Ол,
- Аллаһтың сендерге жердегі нәрселерді және теңізде Өзінің әмірімен жүзетін кемелерді
- Ей, Мұхаммед! Айт: «Сені жаман нәрсенің көптігі таңырқатса да, жаман
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

