суреси Araf аят 60 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿قَالَ الْمَلَأُ مِن قَوْمِهِ إِنَّا لَنَرَاكَ فِي ضَلَالٍ مُّبِينٍ﴾
[ الأعراف: 60]
Оның елінің уәзірлері мен бектері: «Анығында, біз сені анық адасуда көреміз», деді
суреси Al-Araf in KazakhEliniñ bastıqtarı: “Ärïne biz seni aşıq adaswda köremiz” dedi
Құранның қазақша аудармасы
Елінің бастықтары: “Әрине біз сені ашық адасуда көреміз” деді
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Но молвили вожди его народа: "Мы видим, что ты в явном заблужденье".
Толкование избранного Корана (muntahab)
Сказали старейшины из его народа, отвечая на призыв к вере в Единого Бога и в Судный день: "Поистине, мы видим, что ты в явном заблуждении и совсем далёк от истины".
English - Sahih International
Said the eminent among his people, "Indeed, we see you in clear error."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Мен сендерден бұл үшін сыйақы сұрамаймын. Менің сыйым әлемдердің Раббысында
- тура еткен. Ол арқылы Өзінен болатын қатты азапты ескерту және
- Бұл Оның иманға келген және ізгі амал істегендерге Өз кеңшілігінен
- Ал, қашан Бізге келгенде, ол серігіне : «Әттең! Мені мен
- Ақиқатында, Сафа мен Мәруа Аллаһтың белгілерінен. Кім Үйге Қағбаға қажылық
- Анығында, құпия сұхбат шайтаннан, иманға келгендерді қапаландыру үшін. Алайда, Аллаһтың
- «Енді олардан және олардың Аллаһтан өзге табынғандарынан бөлініп шыққан соң,
- «Біз оларға сынақ ретінде түйені жібереміз. Сен оларды байқа да
- Сәмұд елі елшілерді өтірікшіге шығарды
- Дінде мәжбүрлеу жоқ. Ақиқатында, туралық адасудан ажыратылып, айқындалды. Ал кім
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Помолитесь за нас хорошей молитвой