суреси Yasin аят 19 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿قَالُوا طَائِرُكُم مَّعَكُمْ ۚ أَئِن ذُكِّرْتُم ۚ بَلْ أَنتُمْ قَوْمٌ مُّسْرِفُونَ﴾
[ يس: 19]
Елшілер : «Жаман ырымдарың өздеріңмен бірге. Естеріңе салса да ма ескертсе де ме ? Олай емес, сендер шектен шыққан елсіңдер», деді
суреси Ya-Sin in Kazakh(Elşiler): Sätsizdikteriñ özderiñmön birge. (Öz qılıqtarıñnan.) Berilgen ügitti ırım qılasıñdar ma? Olay emes. Sender şekten şıqqan elsiñder dedi
Құранның қазақша аудармасы
(1,Елшілер): "Сәтсіздіктерің өздеріңмөн бірге. (1,Өз қылықтарыңнан.) Берілген үгітті ырым қыласыңдар ма? Олай емес. Сендер шектен шыққан елсіңдер" деді
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
(Посланники) так отвечали: "При вас останутся зловещие приметы, Коль наши увещания бесплодны. Поистине, вы преступили все пределы".
Толкование избранного Корана (muntahab)
Посланцы им сказали: "Дурное предзнаменование от вас самих, от вашего неверия. Неужели, если вам проповедуют то, в чём ваше счастье, вы думаете, что в нас знак дурного предзнаменования для вас, и угрожаете нам мучительным наказанием?! Поистине, вы преступили все пределы истины и справедливости".
English - Sahih International
They said, "Your omen is with yourselves. Is it because you were reminded? Rather, you are a transgressing people."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Әрі Біз Мұсаға отыз түн белгілеп , уәде еттік. Кейін
- Ал енді біреу ата-анасына: «Түһ, сендерден! Сен екеуің мені, қабірден
- Айт: «Әуелгілер де, кейінгілер де
- Біз қылмыскерлердің жүректеріне оны имансыздықты, қарсы келуді осылай кіргіземіз
- және жарық болған кездегі күндізбен
- Ал, иманға келген және ізгі амал жасағандар, бұлар Жәннатқа кіретіндер.Олар
- Олар имансыздар онда лақтырылған кезде, оның өкіргенін естиді, әрі ол
- Олар өздерінен таяуда өткен алдыңғылар сияқты. Олар істерінің жаман нәтижесін
- сендерді әлемдердің Раббысына теңеген кезімізде
- Ей, Мұхаммед! Сондай күпірлік етушілер Аллаһқа қарсы келушілер жер бетінде
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Yasin with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Yasin mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yasin Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

