суреси Yasin аят 19 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿قَالُوا طَائِرُكُم مَّعَكُمْ ۚ أَئِن ذُكِّرْتُم ۚ بَلْ أَنتُمْ قَوْمٌ مُّسْرِفُونَ﴾
[ يس: 19]
Елшілер : «Жаман ырымдарың өздеріңмен бірге. Естеріңе салса да ма ескертсе де ме ? Олай емес, сендер шектен шыққан елсіңдер», деді
суреси Ya-Sin in Kazakh(Elşiler): Sätsizdikteriñ özderiñmön birge. (Öz qılıqtarıñnan.) Berilgen ügitti ırım qılasıñdar ma? Olay emes. Sender şekten şıqqan elsiñder dedi
Құранның қазақша аудармасы
(1,Елшілер): "Сәтсіздіктерің өздеріңмөн бірге. (1,Өз қылықтарыңнан.) Берілген үгітті ырым қыласыңдар ма? Олай емес. Сендер шектен шыққан елсіңдер" деді
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
(Посланники) так отвечали: "При вас останутся зловещие приметы, Коль наши увещания бесплодны. Поистине, вы преступили все пределы".
Толкование избранного Корана (muntahab)
Посланцы им сказали: "Дурное предзнаменование от вас самих, от вашего неверия. Неужели, если вам проповедуют то, в чём ваше счастье, вы думаете, что в нас знак дурного предзнаменования для вас, и угрожаете нам мучительным наказанием?! Поистине, вы преступили все пределы истины и справедливости".
English - Sahih International
They said, "Your omen is with yourselves. Is it because you were reminded? Rather, you are a transgressing people."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Аллаһ салынуына рұқсат еткен әрі Оның есімі еске алынатын ол
- Біз Мұсаға Кітапты бердік әрі оны Кітапты Исраил ұрпақтарына тура
- Ей, Мұхаммед! Ұлы Раббыңның есімін барлық кемшіліктен пәк деп дәріпте
- Ал, оның тазармауында тұрған саған еш нәрсе жоқ
- Олар: «О, сорымыз кұрысын! Шын мәнінде біз әділетсіз болдық»,- деді
- Әрі Біз оларға іс дін жайлы анық белгі-дәлелдер бердік. Олар
- Өз діндерін ойын әрі бос ермек етіп алғандарды және осы
- Саған ғана құлшылық жасаймыз әрі Сенен ғана жәрдем тілейміз
- Ол сондай, аспандарды және жерді алты күнде жаратты, кейін Аршыға
- Әрі сен соқырларды адасуларынан тура жолға салушы емессің. Сен тек
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Yasin with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Yasin mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yasin Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

