суреси Maryam аят 88 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَقَالُوا اتَّخَذَ الرَّحْمَٰنُ وَلَدًا﴾
[ مريم: 88]
Әрі олар: «әр-Рахман аса Қайырымды Өзіне бала алды», деді
суреси Maryam in KazakhOlar: Alla, bala ïemdendi desti
Құранның қазақша аудармасы
Олар: "Алла, бала иемденді" десті
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
И говорят они: "Взял Милосердный сына на Себя".
Толкование избранного Корана (muntahab)
Многобожники, иудеи и христиане говорят, что Аллах взял себе сына из ангелов или из людей.
English - Sahih International
And they say, "The Most Merciful has taken [for Himself] a son."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Шын мәнінде, сендердің қамқоршыларың Аллаһ және Оның Елшісі әрі иманға
- Олар мұнафиқтар : «Айтпадық дінге, Елшіге тіл тигізбедік » деп,
- Оларды жөніне қалдыр. Олар өздеріне уәде етілген Күнге жолыққанға дейін
- Біз аспанды құдіретімізбен құрдық әрі Біз кеңейтушіміз
- Міне, солардың қайтарым сыйы олардың Раббысынан кешірім және астынан өзендер
- Ешбір ел өзіне белгіленген мерзімінен оза алмайды әрі оны артқа
- Ол күні Рух Жәбірейіл және періштелер тізіліп тұрады. Ар-Рахманның рұхсат
- Қайта тірілу күні Аллаһ қайшылыққа түскен нәрселерің жайында араларыңа үкім
- Не болмаса олар: «Ол ақын. Біз оған заманның өзгеруін күтеміз»,
- ұзын бағаналары бар Ирамға
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Maryam with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Maryam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maryam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.