суреси Al Isra аят 79 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَمِنَ اللَّيْلِ فَتَهَجَّدْ بِهِ نَافِلَةً لَّكَ عَسَىٰ أَن يَبْعَثَكَ رَبُّكَ مَقَامًا مَّحْمُودًا﴾
[ الإسراء: 79]
Және түннің бір бөлігін ұйықтамай, өзіңе қосымша намазға тұр, Раббың сені бір мақтаулы орынға жібереді
суреси Al-Isra in Kazakh(Muxammed Ğ.S.) Tünnen oyanıp (Quranmen) öziñe tän näpil oqı. Rabbıñnıñ seni bir maqtawlı orınğa jetkizwinen ümit etiledi. (Bul zor şapağat ornı. B.J.M.K.R.X.T.J-Q)
Құранның қазақша аудармасы
(1,Мұхаммед Ғ.С.) Түннен оянып (1,Құранмен) өзіңе тән нәпіл оқы. Раббыңның сені бір мақтаулы орынға жеткізуінен үміт етіледі. (1,Бұл зор шапағат орны. Б.Ж.М.К.Р.Х.Т.Ж-Қ)
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
И бдением в полночные часы Усердствуй в сем благочестивом деле По доброй воле, для (души) своей, - И место славное тебе Господь твой, истинно, доставит.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Проснись ночью и встань на молитву по доброй воле своей в дополнение к пяти обязательным, прося Аллаха дать тебе достойное и славное место в другой жизни.
English - Sahih International
And from [part of] the night, pray with it as additional [worship] for you; it is expected that your Lord will resurrect you to a praised station.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Сол кезде шайтан оларға мүшріктерге : «Бүгін адамдардың ішінде сендерден
- Міне, соларды Аллаһ кешіреді. Аллаһ жазаламай Кешіріп жіберуші , өте
- Бізге жолығуды үміт етпегендер: «Бізге періштелер түсірілгенде немесе біз Раббымызды
- Аллаһтан басқа ешбір құдай жоқ екендігіне Аллаһтың Өзі әрі періштелер
- Ей, Мұхаммед!! Айт: «Ей, надандар! Сендер маған Аллаһтан басқаға құлшылық
- сәнді перделі сәкілерден қарап
- Негізінде, бұл Құран әлемдер үшін еске салудан өзге нәрсе емес
- Кезінде ол әкесі мен еліне: «Сендер ынталана табынып жүрген мына
- Сондай-ақ, адамдардың арасында білімсіз, тура жолға бастайтын басшылықсыз және жарық
- әл-Мәлик барлық нәрсенің шын Билеушісі әрі әл-Хақ кемел Хақ Аллаһ
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Al Isra with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Al Isra mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Isra Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

