суреси Zumar аят 19 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿أَفَمَنْ حَقَّ عَلَيْهِ كَلِمَةُ الْعَذَابِ أَفَأَنتَ تُنقِذُ مَن فِي النَّارِ﴾
[ الزمر: 19]
Ей, Мұхаммед Өздеріне азап сөзі міндетті болған біреуді Оттағы біреуді сен құтқара аласың ба
суреси Az-Zumar in Kazakh(Muxammed Ğ.S.) özine azap layıq bolw sözi bekigen birewdi jäne tozaqtağı birewdi sen qutqarasıñ ba
Құранның қазақша аудармасы
(1,Мұхаммед Ғ.С.) өзіне азап лайық болу сөзі бекіген біреуді және тозақтағы біреуді сен құтқарасың ба
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Ужель того, кто приговор на кару уж несет, - Ужель того, кто уж в Огне, Избавить ты от мук захочешь?
Толкование избранного Корана (muntahab)
Разве ты (о Мухаммад!) можешь распоряжаться в Моём царстве? Разве ты можешь отвести наказание от того, кому определена кара?! Имеешь ли ты такую мощь, чтобы спасти из огня ада того, кому предопределено наказание?!
English - Sahih International
Then, is one who has deserved the decree of punishment [to be guided]? Then, can you save one who is in the Fire?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Оған : «Өз кітабыңды оқы, бүгін сен өз есебіңді есептеуде
- әрі Раббың және сап-сап болып періштелер келген кезде
- Оларға не болды, Еске салатыннан Құраннан бет бұратындай
- Олардың білімінің жеткен жерлері міне, осы. Ақиқатында, Раббың Өзінің жолынан
- Әрі сол кезде Ибраһим: «Раббым! Маған өліктерді қалай тірілтетініңді көрсет»,
- Сөйтіп, олар Бізді ашуландырған кезде, оларды жазалап, барлығын суға батырдық
- және жылдам жүзушілермен
- Ақиқатында, Ол бастайды бастапқыда жаратып әрі қайталайды
- Бірде оған кешке қарай, ойнақтаған тұяғымен жер тарпыған жүйрік сәйгүліктер
- Олардың дүние-мүліктерінде сұраушыға және түгі жоқ мұқтаждарға үлес бар
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Zumar with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Zumar mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zumar Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

