суреси Rahman аят 39 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿فَيَوْمَئِذٍ لَّا يُسْأَلُ عَن ذَنبِهِ إِنسٌ وَلَا جَانٌّ﴾
[ الرحمن: 39]
Сол күні адамдар да, жындар да күнәсі жайлы сұралмайды
суреси Ar-Rahman in KazakhSonda ol küni, adamzat pen jındar künäsınan suralmaydı. (Öytkeni, Allağa mälik)
Құранның қазақша аудармасы
Сонда ол күні, адамзат пен жындар күнәсынан сұралмайды. (1,Өйткені, Аллаға мәлік)
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
В тот День Ни джиннов, ни людей Об их грехе не спросят, -
Толкование избранного Корана (muntahab)
В тот День, когда расколется небо, никого из джиннов и людей не будут спрашивать , грешен он или нет.
English - Sahih International
Then on that Day none will be asked about his sin among men or jinn.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Оларға: «Енді Менің азабым мен ескерткенімді көріңдер!» делінді
- Шын мәнінде, өздерінің Раббысынан, Оны көрмей тұрып қорқатындарға кешірім әрі
- Олар: «Оған Раббысынан белгі-мұғжизалар неге түсірілмейді?» деді. Айт: «Мұғжизалар тек
- Имандылар мүміндер имандылардың орнына кәпірлерді дос тұтпасын. Кім осыны істесе,
- Ей, Мұхаммед! Ұлы Раббыңның есімін бүкіл кемшіліктен пәк деп дәріпте
- Егер жетімдерге жетім қыздарға үйленуге қатысты туралық ете алмаудан қорықсаңдар,
- Анығында, сендер Аллаһтың орнына, пұттарға табынасыңдар әрі оларды құдай деп
- Олар өздерінен бұрын қанша ұрпақтарды жойып жібергенімізді көрмеді ме? Әрі
- Әлде олар: «Ол оны ойдан шығарды», деп айта ма? Ей,
- Олар сенен азапты тездетуді талап етеді. Егер белгіленген мерзім болмағанда,
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Rahman with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Rahman mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Rahman Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

