суреси Anam аят 21 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَمَنْ أَظْلَمُ مِمَّنِ افْتَرَىٰ عَلَى اللَّهِ كَذِبًا أَوْ كَذَّبَ بِآيَاتِهِ ۗ إِنَّهُ لَا يُفْلِحُ الظَّالِمُونَ﴾
[ الأنعام: 21]
Аллаһқа қатысты өтірікті құрастырғаннан жала жапқаннан немесе Оның аяттарын жалғанға шығарғаннан өткен әділетсіз кім бар? Негізінде әділетсіздік етушілер мақсат-мұраттарына жетпейді
суреси Al-Anam in KazakhJäne Allağa ötirik jala qoyğandardan nemese ayattarın ötirikke jorığandardan kim zalımıraq? Küdiksiz Alla zalımdardı qutqarmaydı
Құранның қазақша аудармасы
Және Аллаға өтірік жала қойғандардан немесе аяттарын өтірікке жорығандардан кім залымырақ? Күдіксіз Алла залымдарды құтқармайды
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
И есть ли нечестивее того, Кто ложь возводит на Аллаха Или считает ложными знамения Его, - Поистине, не будет благоденствия неверным.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Нет более нечестивого и несправедливого, чем тот, кто возводит на Аллаха ложь, измышляя, что у Аллаха есть сын и сотоварищ, или вероломно отрицает Его знамения, доказывающие, что Он - Един и истину Его посланников. Неправедным нечестивцам не будет благоденствия ни в ближайшей жизни, ни в последней жизни!
English - Sahih International
And who is more unjust than one who invents about Allah a lie or denies His verses? Indeed, the wrongdoers will not succeed.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ал, кім Менің еске салуымнан Құраннан теріс бұрылса, оған тар
- Әрі жер беті түзетілгеннен кейін, онда бұзу-бүлдірушілік істемеңдер. Одан Аллаһтан
- және олар Раббысының азабынан зәресі ұшып қорқатындар
- Ей, Мұхаммед Елшілерден ъазм иелері сабыр еткендей, сабыр ет және
- Бұлар елшілер. Олардың кейбіріне, өзгелеріне қарағанда артықшылық бердік. Олардың ішінде
- Ал, олар имансыздар араларында істерін діндерін бөліктерге бөлді. Әрбір бөлінген
- Серік қосушыларға : «Олар табынған заттарың сендердің айтқандарыңды өтірікке шығарды.
- Енді ол екеуінің соңы От тозақ , олар онда мәңгі
- Әрі олардың адамдардың ұрпақтарын толған кемеде алып жүруіміз олар үшін
- Ей, Мұхаммед! Айт: «Күтіңдер, мен де сендермен бірге күтушілерденмін», деп
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Anam with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Anam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.