суреси Tur аят 19 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿كُلُوا وَاشْرَبُوا هَنِيئًا بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ﴾
[ الطور: 19]
Оларға: «Істеген амалдарың үшін рахаттанып жендер, ішіңдер!» делінеді
суреси At-Tur in KazakhIstegen ğamaldarıñ sebepti jeñder, işiñder. Siñimdi bolsın
Құранның қазақша аудармасы
Істеген ғамалдарың себепті жеңдер, ішіңдер. Сіңімді болсын
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Извольте есть и пить во здравие и пользу, В награду за (хорошие) дела.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Им будет сказано: "Вкушайте вкусную еду и пейте приятные напитки во здравие за то, что вы совершали в земном мире,
English - Sahih International
[They will be told], "Eat and drink in satisfaction for what you used to do."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Оның еліндегі өздерін жоғары санаған уәзірлері мен бектері: «Әй, Шұғайып!
- Егер олардан: «Аспандарды және жерді кім жаратты?» деп сұрасаң, олар
- Сондай-ақ, күн өзінің белгіленген уақытына жүзеді. бұл бәрінен Үстем, бәрін
- Олардың серік қосушыларың ақиқатқа қайтуы үшін Біз аяттарымызды осылай анықтап
- Ол Аллаһ олардың барлығын жинаған Күні: «Ей, жындар тобы жынның
- Әрі сол уақытта Мұсаға қырық түн белгіледік. Содан соң ол
- Олар : «Біз сені әлемдерден бөгде адамдардан тыймап па едік?»-
- Олардың сөздері: «Раббымыз! Біздің күнәларымызды және ісіміздегі шектен шығуымызды кешір
- Ақиқатында, Біз адамды Адам атаны лайдың негізінен жараттық
- Сәндік бұйымдар, әшекейлер ішінде бой жетіп және айтыс-тартыста анық еместі
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Tur with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Tur mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tur Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.