суреси Waqiah аят 85 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَنَحْنُ أَقْرَبُ إِلَيْهِ مِنكُمْ وَلَٰكِن لَّا تُبْصِرُونَ﴾
[ الواقعة: 85]
Біз оған сендерден де жақынбыз, алайда сендер көрмейсіңдер
суреси Al-Waqiah in KazakhNegizinde ol ölip bara jatqanğa Biz jaqınıraqpız. Sender körmeysiñder
Құранның қазақша аудармасы
Негізінде ол өліп бара жатқанға Біз жақынырақпыз. Сендер көрмейсіңдер
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Мы ж для него в сей миг гораздо ближе, Но не увидеть это вам.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Мы ближе к нему и лучше знаем его состояние, чем вы, но вы этого не видите и не чувствуете,
English - Sahih International
And Our angels are nearer to him than you, but you do not see -
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Жоқ, олай емес! Сендер жақында білесіңдер
- Әрі кезінде періштелерге: «Адамға сәжде етіңдер!» дедік. Сонда олар сәжде
- Олар Аллаһтың жібімен қорғауымен болмаса және адамдардың жібімен келісімі аясында
- Аспан және оны тұрғызғанмен
- Сонда олардың ең бақытсызы қозғалғанда
- Ей, Мұхаммед! Сол елді мекендердің кейбірінің хабарларын саған баян етеміз.
- Олардан : «Аспандардағы және жердегі нәрселер кімдікі?» деп сұра да:
- онда оған: «Саған сәләм бейбітшілік, амандық болсын! Сен оң жақтағылардансың»,
- Ха. Мим
- Жоқ, олай емес! Сендер жетімге ізет көрсетпейсіңдер
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Waqiah with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Waqiah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Waqiah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

