суреси Waqiah аят 85 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَنَحْنُ أَقْرَبُ إِلَيْهِ مِنكُمْ وَلَٰكِن لَّا تُبْصِرُونَ﴾
[ الواقعة: 85]
Біз оған сендерден де жақынбыз, алайда сендер көрмейсіңдер
суреси Al-Waqiah in KazakhNegizinde ol ölip bara jatqanğa Biz jaqınıraqpız. Sender körmeysiñder
Құранның қазақша аудармасы
Негізінде ол өліп бара жатқанға Біз жақынырақпыз. Сендер көрмейсіңдер
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Мы ж для него в сей миг гораздо ближе, Но не увидеть это вам.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Мы ближе к нему и лучше знаем его состояние, чем вы, но вы этого не видите и не чувствуете,
English - Sahih International
And Our angels are nearer to him than you, but you do not see -
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ей, Мұхаммед! Анығында, Біз саған Кітапты адамдардың арасына Аллаһтың өзіңе
- Ей, Мұхаммед! Сенен бұрын да, Біз тек елді мекен тұрғындарынан
- Әрі Біз оған алғашында емізуші әйелдерді емуден тыйдық. Сонда оның
- Әрі сүр үріледі де, аспандардағы және жердегі Аллаһ қалағаннан басқа
- Ей, иманға келгендер! Біреуіңе өлім келіп, бір нәрсені өсиет етіп
- Ол Аллаһ оларды санап, есептеп қойған
- Сонда ол оны ешкім көрмеді деп ойлай ма
- Сонда олар жер бетінде тіріліп тұрады
- Біз аят-белгілерімізді осылай жанжақты етіп түсіндіреміз, әрі олар: «Оқып үйренгенсің»,-
- Ей, Мұхаммед!!. «Ол сендерге анық түсіндірілген Кітапты Құранды түсірген болса
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Waqiah with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Waqiah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Waqiah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.