суреси Waqiah аят 85 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَنَحْنُ أَقْرَبُ إِلَيْهِ مِنكُمْ وَلَٰكِن لَّا تُبْصِرُونَ﴾
[ الواقعة: 85]
Біз оған сендерден де жақынбыз, алайда сендер көрмейсіңдер
суреси Al-Waqiah in KazakhNegizinde ol ölip bara jatqanğa Biz jaqınıraqpız. Sender körmeysiñder
Құранның қазақша аудармасы
Негізінде ол өліп бара жатқанға Біз жақынырақпыз. Сендер көрмейсіңдер
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Мы ж для него в сей миг гораздо ближе, Но не увидеть это вам.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Мы ближе к нему и лучше знаем его состояние, чем вы, но вы этого не видите и не чувствуете,
English - Sahih International
And Our angels are nearer to him than you, but you do not see -
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Сонда сендер, өздеріңнің Раббыңның қай игілігін өтірік дейсіндер
- Ақиқатында, сендердің қамқоршыларың Аллаһ! Ол көмек берушілердің ең қайырлысы
- Олардың пайғамбарлардың соңынан өзінің алдындағы Тәураттың шын екендігін айтушы етіп,
- және сарқырап аққан су
- Әрі елшілерге сәлем амандық
- Әрі олар еске алулары үшін, Біз оны жаңбыр суын араларына
- Ол сендер үшін жерді жазық етті және онда сендер үшін
- Аллаһ жауларыңды жақсы біледі. Аллаһ қамқоршы болуға жеткілікті әрі Аллаһ
- Фиръаун : «Шындығында сендерге жіберілген Елші жын соққан біреу», деді
- Күмәнсіз, адам өз-өзіне қарсы куәлік береді
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Waqiah with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Waqiah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Waqiah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.