суреси Al Alaq аят 19 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿كَلَّا لَا تُطِعْهُ وَاسْجُدْ وَاقْتَرِب ۩﴾
[ العلق: 19]
Олай емес! Ей, Мұхаммеді Сен оған бағынба. Раббыңа сәжде қыл және жақындай түс
суреси Al-Alaq in KazakhOlay emes,(Muxammed Ğ.S) oğan bağınba,Allağa säjde qıl,jaqında
Құранның қазақша аудармасы
Олай емес,(1,Мұхаммед Ғ.С) оған бағынба,Аллаға сәжде қыл,жақында
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Не внемли же ему, (о Мухаммад!), А преклони (колени перед Богом) И ближе подойди к Нему!
Толкование избранного Корана (muntahab)
Пусть удержится этот заблудший и не повинуйся ему в том, что он запрещает тебе, а продолжай совершать молитвы и постоянно падать ниц перед своим Господом, приближаясь к Нему!
English - Sahih International
No! Do not obey him. But prostrate and draw near [to Allah].
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Немесе оларды істеген күнәлары үшін жойып жібереді, әрі Ол көбін
- Аспандардың және жердің кілттері Оның иелігінде. Ол қалағанына ризықты кеңітеді
- Әй, елім! Өлшеуді және таразыға тартуды әділдікпен, толық орындаңдар және
- жоғары бағаланған тап-таза
- Періштелер : «Қорықпа! Ақиқатында, Біз сені білімді бір ұлменен сүйіншілейміз»,-
- Мұса : «Жоқ, олай емес! Ақиқатында, Раббым менімен. Ол маған
- Әрі Кітап берілгендерге барлық белгілерді келтірсең де олар сенің қыблаңа
- Аллаһтың уәдесі осы . Аллаһ уәдесін бұзбайды. Бірақ адамдардың көбі
- Аллаһ : «Ей, Мұса! Мен сені адамдардың үстіне елшілікке әрі
- Әрі сен бар болғаны біз сияқты адамсың. Біз сені сөзсіз
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Al Alaq with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Al Alaq mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Alaq Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

