суреси Maarij аят 20 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿إِذَا مَسَّهُ الشَّرُّ جَزُوعًا﴾
[ المعارج: 20]
Қашан оған жамандық жетсе, ол тым мазасыз
суреси Al-Maarij in KazakhBasına bir beynet jetse, tım tözimsiz
Құранның қазақша аудармасы
Басына бір бейнет жетсе, тым төзімсіз
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Когда его коснется зло, Он полон (бесконечных) жалоб;
Толкование избранного Корана (muntahab)
Его охватывают сильная печаль и досада, когда его постигает неприятность или нужда,
English - Sahih International
When evil touches him, impatient,
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Олар : «Бұл өмір осы дүниелік өмірден ғана тұрады. Әрі
- Оның ішінде жаныңдар! Енді шыдасаңдар да, не шыдамасаңдар да сендер
- Оның үстінде он тоғыз бар
- Әрі аспан ашылып, қақпаларға айналады
- Имандылардың жорыққа бәрі бірдей аттануларына болмайды. Олардың әр бөлігінен бір
- Тек: «Сәләм! Сәләм! Бейбітшілік болсын! Амандық болсын! » деген сөзді
- Кім Аллаһпен жолығуды үміт етсе, сөзсіз, Аллаһтың белгілеген мерзімі келеді
- олардың әр-Рахманға бала таңғандықтары үшін
- Әрі қолын шығарды, ол қарап тұрғандарға аппақ болып көрінді
- және күндізді тіршілік уақыты етіп жасадық
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Maarij with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Maarij mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maarij Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.