суреси Araf аят 197 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَالَّذِينَ تَدْعُونَ مِن دُونِهِ لَا يَسْتَطِيعُونَ نَصْرَكُمْ وَلَا أَنفُسَهُمْ يَنصُرُونَ﴾
[ الأعراف: 197]
Ал, Одан өзге шақыратындарыңның табынатындарың сендерге көмек беруге күші жетпейді. Әрі олар өздеріне де көмектесе алмайды», деп
суреси Al-Araf in KazakhSenderdiñ Alladan özge şoqınğandarıñ, senderge de järdem ete almaydı. Sonday-aq özderine de järdem ete almaydı
Құранның қазақша аудармасы
Сендердің Алладан өзге шоқынғандарың, сендерге де жәрдем ете алмайды. Сондай-ақ өздеріне де жәрдем ете алмайды
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Но те, кого вы призываете, опричь Него, Не могут помощь оказать ни вам и ни самим себе".
Толкование избранного Корана (muntahab)
Идолы, которым вы поклоняетесь помимо Аллаха и молитесь им, не могут помочь ни вам, ни самим себе".
English - Sahih International
And those you call upon besides Him are unable to help you, nor can they help themselves."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Әрі сол күні Сүр үрілгенде, Аллаһтың қалағанынан басқа, аспандардағы және
- Сонда сиқыршылар Фиръаунға келіп: «Егер жеңіп шықсақ, бізге сыйақы бола
- Оның елінің жауабы: «Лұттың үй-ішін кенттеріңнен шығарып жіберіңдер. Өйткені олар
- Ол ғайып пен анық нәрсені Білуші, өте Үлкен, бәрінен Жоғары
- Сонда Фиръаун әскерімен олардың соңына түсті. Сөйтіп оларды теңізден жабатын
- әрі Өзіңді көп еске алуымыз үшін
- Мен оларға бір сыйлық жіберіп, елшілердің немен қайтатынын көрейін»,.- деді
- Біліңдер! Олар ойларынан шығарған жаласын айтады
- Анығында, Аллаһты және Оның Елшісін ренжіткендерді, Аллаһ бұл дүниеде және
- Аллаһ сөздің ең жақсысын бір-біріне ұқсаған мағынасы бір әрі қайталанып
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.