суреси Araf аят 197 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَالَّذِينَ تَدْعُونَ مِن دُونِهِ لَا يَسْتَطِيعُونَ نَصْرَكُمْ وَلَا أَنفُسَهُمْ يَنصُرُونَ﴾
[ الأعراف: 197]
Ал, Одан өзге шақыратындарыңның табынатындарың сендерге көмек беруге күші жетпейді. Әрі олар өздеріне де көмектесе алмайды», деп
суреси Al-Araf in KazakhSenderdiñ Alladan özge şoqınğandarıñ, senderge de järdem ete almaydı. Sonday-aq özderine de järdem ete almaydı
Құранның қазақша аудармасы
Сендердің Алладан өзге шоқынғандарың, сендерге де жәрдем ете алмайды. Сондай-ақ өздеріне де жәрдем ете алмайды
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Но те, кого вы призываете, опричь Него, Не могут помощь оказать ни вам и ни самим себе".
Толкование избранного Корана (muntahab)
Идолы, которым вы поклоняетесь помимо Аллаха и молитесь им, не могут помочь ни вам, ни самим себе".
English - Sahih International
And those you call upon besides Him are unable to help you, nor can they help themselves."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ей, Мұхаммед! Егер олар теріс бұрылса, Біз сені оларға күзетші
- Бұл кітабымыз амал кітабы! сендерге қарсы ақиқатты сөйлейді. Өйткені Біз
- Ал, сондай иманға келген және ізгі іс істегендер басқа. Оларға
- Әрі түн мен күндіз және күн мен ай Оның белгілерінен.
- Әрі Біз ол жайлы кейінгілердің арасында жақсы сөз қалдырдық
- Ол қалам арқылы үйретті
- Раббымыз! Ақиқатында, мен ұрпағымнан бір бөлігін қасиетті етілген Үйіңнің Қағбаның
- Раббымыз! Ақиқатында Сен кімді Отқа кіргізсең, оны шынымен қорлыққа ұшыратасың.
- Олар жерге қарамай ма, Біз онда жер бетінде қаншама керемет
- Анығында, біз аспанға шыққанымызда, оны аспанды қатаң күзетшілер мен отты
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

