суреси Shuara аят 4 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿إِن نَّشَأْ نُنَزِّلْ عَلَيْهِم مِّنَ السَّمَاءِ آيَةً فَظَلَّتْ أَعْنَاقُهُمْ لَهَا خَاضِعِينَ﴾
[ الشعراء: 4]
Егер қалағанымызда, оларға аспаннан бір белгі түсірер едік те олардың мойыны оған иілген болар еді
суреси Ash-Shuara in KazakhEger qalasaq, Olarğa aspannan bir muğjïza tüsirer edik te, oğan boy usınwşılarğa aynalar edi
Құранның қазақша аудармасы
Егер қаласақ, Оларға аспаннан бір мұғжиза түсірер едік те, оған бой ұсынушыларға айналар еді
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Но если бы желали Мы, Мы б низвели на них знамение с небес, И шеи б их в смирении согнулись перед ним.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Если бы Мы захотели, Мы низвели бы им знамения, которые приведут их к прямому пути и к вере в Аллаха, и тогда бы они стали смиренно поклоняться Ему, и твоё желание исполнилось бы. Но Мы не низвели им этих знамений, ибо Мы только призываем людей к вере, не принуждая их, чтобы мудрость испытания и связанные с ней награда и наказание не потеряли своего значения.
English - Sahih International
If We willed, We could send down to them from the sky a sign for which their necks would remain humbled.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- «Кітап бізден алдын тек екі үмметке ғана түсірілген, ал біз
- Иудейлер: «Ұзайыр Аллаһтың баласы», деді. Ал, христиандар: «Масих Аллаһтың баласы»,
- Міне, сендер оларды жақсы көресіңдер, ал олар сендерді жақсы көрмейді.
- Сол кезде Сидраны (Бұл аса ұлы Аллаһқа ғана мәлім нәрсе)
- Әрі олар Біздің ризық етіп бергенімізден өздері білмейтін нәрселерге үлес
- Ей, Мұхаммед! Ақиқатында сенен бұрын өткен үмметтерге де елшілер жібердік.
- Егер оларды қосқан серіктерді тура жолға шақырсаңдар, олар сендерге ермейді.
- және тілімнің түйінін шеш
- Біз адам баласына ата-анасын өсиет етіп тапсырдық. Анасы жүкті болып,
- Анығында, еркектерге келетін жақындасатын және жол кесетін жолаушыларды тонайтын әрі
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Shuara with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

