суреси Hud аят 21 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿أُولَٰئِكَ الَّذِينَ خَسِرُوا أَنفُسَهُمْ وَضَلَّ عَنْهُم مَّا كَانُوا يَفْتَرُونَ﴾
[ هود: 21]
Міне, солар өздерін-өздері жоғалтқандар зиянғаұшыратқандар . Әрі ойдан шығарған нәрселері олардан жоқ болып кетті
суреси Hud in KazakhMine solar, özderine zïyan etedi. Jasama Täñirleri olardan bezip joq boladı
Құранның қазақша аудармасы
Міне солар, өздеріне зиян етеді. Жасама Тәңірлері олардан безіп жоқ болады
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
И это - те, что погубили собственные души, - Покинули (в беде) их (божества), Которых измышляло их (воображенье);
Толкование избранного Корана (muntahab)
Не поклоняясь Аллаху, неверные ничего не выиграли, а нанесли урон самим себе и осквернили свои души. А в будущей жизни исчезнут все их измышления и ложь, и все их вымышленные боги, которые якобы должны были помочь им или заступиться за них. Ведь в День воскресения будет только одна правда без лжи и без измышлений.
English - Sahih International
Those are the ones who will have lost themselves, and lost from them is what they used to invent.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- салқын емес әрі жақсылығы да жоқ
- Біз сендерге Кітап түсірдік. Онда сендерге еске салу бар. Ақылдарыңды
- әрі олар одан жоқ болып та құтыла алмайды
- Әрі Біз олардың: «Негізінде, оған оны Құранды бір адам үйретеді»,-деп
- Біреу өзге біреуге ешқандай пайда бермейтін, шапағат етуі араға түсуі
- Оларды жинаған сол Есеп Күні, олар осы дүниеде күндізден бір
- Сонда кімнің таразысы ауыр тартса, міне, солар мұратына жеткендер
- Аллаһтың түнді күндізге кіргізіп, ал күндізді түнге кіргізетінін көрмедің бе?
- Ол екеуінде қайнардан бұрқылдап шығып тұрған екі бұлақ бар
- Олардың ішінде: «Егер Ол, бізге Өз кеңшілігінен берсе, міндетті түрде
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Hud with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Hud mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hud Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

