суреси Hud аят 21 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Kazakh Translation of the Meanings by Kazakh translation - Khalifah Altai & қазақ & Russian & English - Sahih International : суреси Hud аят 21 in arabic text(Hud).
  
   

﴿أُولَٰئِكَ الَّذِينَ خَسِرُوا أَنفُسَهُمْ وَضَلَّ عَنْهُم مَّا كَانُوا يَفْتَرُونَ﴾
[ هود: 21]

Міне, солар өздерін-өздері жоғалтқандар зиянғаұшыратқандар . Әрі ойдан шығарған нәрселері олардан жоқ болып кетті

суреси Hud in Kazakh

Mine solar, özderine zïyan etedi. Jasama Täñirleri olardan bezip joq boladı


Құранның қазақша аудармасы


Міне солар, өздеріне зиян етеді. Жасама Тәңірлері олардан безіп жоқ болады


Russian (Валерия Михайловна Порохова)


И это - те, что погубили собственные души, - Покинули (в беде) их (божества), Которых измышляло их (воображенье);


Толкование избранного Корана (muntahab)

Не поклоняясь Аллаху, неверные ничего не выиграли, а нанесли урон самим себе и осквернили свои души. А в будущей жизни исчезнут все их измышления и ложь, и все их вымышленные боги, которые якобы должны были помочь им или заступиться за них. Ведь в День воскресения будет только одна правда без лжи и без измышлений.


English - Sahih International


Those are the ones who will have lost themselves, and lost from them is what they used to invent.

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 21 from Hud


Стихи из Корана на казахском языке

  1. сонда сендер, өздеріңнің Раббыңның қай игілігін өтірік дейсіңдер
  2. Әрі бұл Аллаһтың имандыларды мүміндерді тазартып, кәпірлерді жоюы үшін
  3. Елшілерді қуанышты хабар жеткізуші әрі ескертуші етіп, олардан кейін адамдарда
  4. Сол кезде періштелер: «Ей, Мәриям! Ақиқатында Аллаһ сені Өз тарапынан
  5. Ақиқатында, адам Раббысына шүкірлік етпеуші Оның берген игіліктерін мойындамаушы
  6. және сасық іріңнен басқа ешбір тамақ та жоқ
  7. Олар өздерінен бұрынғы өткендерге келген тәрізді күндерді күтеді ме? Айт:
  8. Аллаһқа олардың құрбандыққа сойылған малдардың еттері де, қандары да жетіп
  9. Сен олардың иудейлердің өмірге адамдардың ішінде бәрінен де, тіпті мүшріктерден
  10. Ей, Мұхаммед! Айт: «Сендерге осы нәрселеріңнен қайырлысын хабарлайын ба? Тақуа

Құран суреси in Kazakh :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download суреси Hud with the voice of the most famous Quran reciters :

суреси Hud mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hud Complete with high quality
суреси Hud Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
суреси Hud Bandar Balila
Bandar Balila
суреси Hud Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
суреси Hud Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
суреси Hud Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
суреси Hud Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
суреси Hud Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
суреси Hud Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
суреси Hud Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
суреси Hud Fares Abbad
Fares Abbad
суреси Hud Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
суреси Hud Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
суреси Hud Al Hosary
Al Hosary
суреси Hud Al-afasi
Mishari Al-afasi
суреси Hud Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Thursday, August 15, 2024

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.