суреси Ahzab аят 7 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Kazakh Translation of the Meanings by Kazakh translation - Khalifah Altai & қазақ & Russian & English - Sahih International : суреси Ahzab аят 7 in arabic text(Confederates - The Combined Forces).
  
   

﴿وَإِذْ أَخَذْنَا مِنَ النَّبِيِّينَ مِيثَاقَهُمْ وَمِنكَ وَمِن نُّوحٍ وَإِبْرَاهِيمَ وَمُوسَىٰ وَعِيسَى ابْنِ مَرْيَمَ ۖ وَأَخَذْنَا مِنْهُم مِّيثَاقًا غَلِيظًا
[ الأحزاب: 7]

Ей, Мұхаммед! Міне, кезінде Біз пайғамбарлардан серт алдық әрі сенен және Нұхтан және Ибраһимнен және Мұсадан әрі Мәриямның ұлы Исадан. Біз олардан қатаң серт алдық

суреси Al-Ahzab in Kazakh

(Muxammed Ğ.S.) sol waqıtta, payğambarlardan wäde alğan edik. Senen, Nux, Ibırayım, Musa jäne Märyem ulı Ğïsa (Ğ.S.) lardan, solardan berik wäde alğan edik


Құранның қазақша аудармасы


(1,Мұхаммед Ғ.С.) сол уақытта, пайғамбарлардан уәде алған едік. Сенен, Нұх, Ыбырайым, Мұса және Мәрйем ұлы Ғиса (1,Ғ.С.) лардан, солардан берік уәде алған едік


Russian (Валерия Михайловна Порохова)


И взяли Мы Завет с пророков: С тебя, и с Нуха, с Ибрахима, И с Мусы, с Исы, сына Марйам, - И взяли с них Завет суровый,


Толкование избранного Корана (muntahab)

Вспомни (о Мухаммад!), когда Мы взяли обет с пророков до тебя, передать Наше Послание и призывать к истинной вере. Мы взяли обет с тебя (о Мухаммад!) и с Нуха, Ибрахима, Мусы, Исы (Иисуса), сына Марйам. Мы с них всех взяли твёрдый, серьёзный обет.


English - Sahih International


And [mention, O Muhammad], when We took from the prophets their covenant and from you and from Noah and Abraham and Moses and Jesus, the son of Mary; and We took from them a solemn covenant.

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 7 from Ahzab


Стихи из Корана на казахском языке

  1. Әрі кезінде Мұса өз еліне: «Аллаһ сендерге бір сиырды бауыздауды
  2. Алайда, адам алдағы уақытта да бұзық іс істеуді қалайды
  3. Кейін оны айқын түрде көресіңдер
  4. Біз Құранды еске алуға жеңіл еттік. Енді еске алушы бар
  5. Ей, Мұхаммед! Егер олардан Аллаһқа серік қосушылардан : «Аспандарды және
  6. Міне, Біз осылай, оны еске салатынды арабша Құран етіп түсірдік.
  7. Оларға қабығы ашылмаған інжу секілді жасөспірімдер қызмет етеді
  8. Біз сендерді болмашы бір сұйықтан жаратпадық па
  9. Сендер әлде өлім үстінде жатқан Йаъқуб өзінің ұлдарына: «Менен кейін
  10. Әрі адамдардың ішінде иман мен имансыздықтың ара шегінде тұрып Аллаһқа

Құран суреси in Kazakh :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download суреси Ahzab with the voice of the most famous Quran reciters :

суреси Ahzab mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ahzab Complete with high quality
суреси Ahzab Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
суреси Ahzab Bandar Balila
Bandar Balila
суреси Ahzab Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
суреси Ahzab Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
суреси Ahzab Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
суреси Ahzab Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
суреси Ahzab Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
суреси Ahzab Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
суреси Ahzab Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
суреси Ahzab Fares Abbad
Fares Abbad
суреси Ahzab Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
суреси Ahzab Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
суреси Ahzab Al Hosary
Al Hosary
суреси Ahzab Al-afasi
Mishari Al-afasi
суреси Ahzab Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Sunday, September 7, 2025

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.