суреси Nahl аят 20 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَالَّذِينَ يَدْعُونَ مِن دُونِ اللَّهِ لَا يَخْلُقُونَ شَيْئًا وَهُمْ يُخْلَقُونَ﴾
[ النحل: 20]
Ал олардың Аллаһтан өзге шақыратындары табынатындары еш нәрсе жарата алмайды, керісінше, олардың өздері жаратылған
суреси An-Nahl in KazakhSonday Alladan basqa jalbarğandarı eş närseni jarata almaydı. Olar jaratılğandar
Құранның қазақша аудармасы
Сондай Алладан басқа жалбарғандары еш нәрсені жарата алмайды. Олар жаратылғандар
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
И те, кого вы чтите наравне с Аллахом, Не в состоянье ничего творить, А сами же сотворены (воображеньем вашим).
Толкование избранного Корана (muntahab)
Аллах - Творец, Благодетель, Всеведущий. Он единственный, кто заслуживает поклонения, а те идолы, которым вы поклоняетесь, не в состоянии ничего сотворить, даже муху. Ведь они же сами сотворены, - может быть, вы сами создали их своими руками !
English - Sahih International
And those they invoke other than Allah create nothing, and they [themselves] are created.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Жасаған күнәлі істері үшін әділетсіздерді бір-біріне осылай үстем етіп қоямыз
- Егер мирасты бөлу кезінде жақындар, жетімдер және кедейлер келсе, оларға
- негізінде, ысырапшылар шайтанның ағайындары. Ал, шайтан Раббысының игіліктерін мүлдем мойындамайды
- Бұл Аллаһтың иманға келген және ізгі амал істеген құлдарына сүйінші
- Мұса және Һарунның Раббысына!» деді
- Ей, Мұхаммед! Айт: «Ей, Кітап берілген қауым! Сендер Тәурат пен
- Ал, оларға қияметтің алдында белгіленген сөз түскен кезде, олар үшін
- және кедей халде тауып, байытпады ма
- Әлбетте, Біз бұл кенттің тұрғындарына бұзықтықтары бойсұнбағандықтары үшін аспаннан азап
- Кім әділетсіздік істегеннен кейін істеген күнәсіне шынайы өкініп, Аллаһқа бойсұнуға
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Nahl with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Nahl mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nahl Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.