суреси zariyat аят 20 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَفِي الْأَرْضِ آيَاتٌ لِّلْمُوقِنِينَ﴾
[ الذاريات: 20]
Әрі айқын сенушілер үшін жерде белгі-дәлелдер бар
суреси Adh-Dhariyat in KazakhJer jüzinde nak senwşilerge dälelder bar
Құранның қазақша аудармасы
Жер жүзінде нак сенушілерге дәлелдер бар
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Ведь на земле имеются знамения для убежденных,
Толкование избранного Корана (muntahab)
На земле есть много ясных знамений, приводящих к искренней вере в Аллаха, для тех, кто наставлен на путь веры и идёт по нему.
English - Sahih International
And on the earth are signs for the certain [in faith]
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Шын мәнінде, Раббыңның қолға алуы өте қатты
- Ей, Мұхаммед! Біз олардың не айтып жатқандарын жақсы білеміз, ал
- Ей, Мұхаммед! Ақиқатында, саған салмақты Сөзді түсіреміз
- Олар жәннаттарда бір-бірінен сұрасады
- онда күмәнсіз, оның баратын орны жәннат
- Сонда олар оны өтірікшіге шығарды, енді олар міндетті түрде тозаққа
- Оның еліндегі өздерін жоғары санаған уәзірлері мен бектері: «Әй, Шұғайып!
- Біздің елшілеріміз Ибраһимге қуанышты хабар әкелген кезде олар: «Шын мәнінде,
- Кім бүл дүниеде соқыр болса, ол кейінгі мәңгілік өмірде де
- әрі ең жақсыны шын деп білсе
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси zariyat with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси zariyat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter zariyat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

