суреси Ahqaf аят 18 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿أُولَٰئِكَ الَّذِينَ حَقَّ عَلَيْهِمُ الْقَوْلُ فِي أُمَمٍ قَدْ خَلَتْ مِن قَبْلِهِم مِّنَ الْجِنِّ وَالْإِنسِ ۖ إِنَّهُمْ كَانُوا خَاسِرِينَ﴾
[ الأحقاف: 18]
Міне, солар өздеріне, олардан алдын өткен жындар мен адамдар қауымына қатысты, жаза туралы Сөз хақ болғандар тиетіндер .Анығында, олар зиянға ұшыраушылардан болды
суреси Al-Ahqaaf in KazakhMine osılar, burınğı ötip ketken, özderine delingen söz boyınşa azapqa dwşar bolgan jındar men adamdar tobınan boladı
Құранның қазақша аудармасы
Міне осылар, бұрынғы өтіп кеткен, өздеріне делінген сөз бойынша азапқа душар болган жындар мен адамдар тобынан болады
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
И это - те, над коими свершилось (Господне) Слово о народах, бывших прежде, Из джиннов и людей. Они, поистине, останутся в убытке.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Тех, которые говорят так, решено наказать в числе прежних народов из джиннов и людей, поскольку они потерпели убыток.
English - Sahih International
Those are the ones upon whom the word has come into effect, [who will be] among nations which had passed on before them of jinn and men. Indeed, they [all] were losers.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Раббымыз! Ақиқатында Сен кімді Отқа кіргізсең, оны шынымен қорлыққа ұшыратасың.
- Ей, Мұхаммед! Егер олар сені өтірікші санаса, негізінде сенен бұрынғы
- Ал, егер қаласақ, саған уахи етіп бергенімізді алып қояр едік.
- Ей, Мұхаммед! Оларды көрген кезіңде, олардың сырт келбеттері сені қайран
- Ей, Мұхаммед! Аллаһ сенімен өзінің күйеуі жайында тартысып, әрі оның
- Жамандықты одан жақсы нәрсемен кетір. Біз олардың не қосып, не
- Ал, кім ұрланып тыңдаса, оны анық бір жалындаған аспан денесі
- Бұл олардың адамдардың тақуалық етулері Аллаһтың жазасынан қорқып, сақтанулары үшін
- Ей, иманға келгендер! «Раъина» (бізге көңіл бөл) демеңдер, «Унзурна» (бізге
- Ал, иманға келгендер әрі қоныс аударғандар және Аллаһтың жолында күрескендер
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Ahqaf with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Ahqaf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ahqaf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.