суреси Ahqaf аят 18 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿أُولَٰئِكَ الَّذِينَ حَقَّ عَلَيْهِمُ الْقَوْلُ فِي أُمَمٍ قَدْ خَلَتْ مِن قَبْلِهِم مِّنَ الْجِنِّ وَالْإِنسِ ۖ إِنَّهُمْ كَانُوا خَاسِرِينَ﴾
[ الأحقاف: 18]
Міне, солар өздеріне, олардан алдын өткен жындар мен адамдар қауымына қатысты, жаза туралы Сөз хақ болғандар тиетіндер .Анығында, олар зиянға ұшыраушылардан болды
суреси Al-Ahqaaf in KazakhMine osılar, burınğı ötip ketken, özderine delingen söz boyınşa azapqa dwşar bolgan jındar men adamdar tobınan boladı
Құранның қазақша аудармасы
Міне осылар, бұрынғы өтіп кеткен, өздеріне делінген сөз бойынша азапқа душар болган жындар мен адамдар тобынан болады
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
И это - те, над коими свершилось (Господне) Слово о народах, бывших прежде, Из джиннов и людей. Они, поистине, останутся в убытке.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Тех, которые говорят так, решено наказать в числе прежних народов из джиннов и людей, поскольку они потерпели убыток.
English - Sahih International
Those are the ones upon whom the word has come into effect, [who will be] among nations which had passed on before them of jinn and men. Indeed, they [all] were losers.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Сендер жаумен кездескен кезде, Аллаһ орындалуы тиіс істі жүзеге асыруы
- Егер Раббың қалағанда, жер жүзіндегілердің барлығы, түгелдей иманға келер еді.
- Олар түннің аз ғана бөлігін ұйықтайтын
- Біз олардан Мекке кәпірлерінен бұрын қаншама халықты жойып жібердік. Олардың
- Және түннің бір бөлігін ұйықтамай, өзіңе қосымша намазға тұр, Раббың
- және Синин тауымен
- Содан кейін екі топтың қайсысы мерзімді дәлірек есептейтінін білу үшін
- Раббыңның көлеңкені қалай созғанын көрмедің бе? Егер Ол қалағанда, оны
- Ей, Мұхаммед! Олар сенен не жұмсауға болатынын сұрайды. Айт: «Жақсылықтан
- Әрі араларыңдағы некеге тұрмағандарды және құлдарың мен күндеріңнің түзулерін үйлендіріңдер.
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Ahqaf with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Ahqaf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ahqaf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.