суреси Ghashiya аят 20 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَإِلَى الْأَرْضِ كَيْفَ سُطِحَتْ﴾
[ الغاشية: 20]
әрі жерге, оның қалай төселгеніне
суреси Al-Ghashiyah in KazakhOlar,jerge qamamay ma,qaytıp töselgen
Құранның қазақша аудармасы
Олар,жерге қамамай ма,қайтып төселген
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
На землю - как она простерта?
Толкование избранного Корана (muntahab)
и (не задумываются) о земле, на которой они живут и трудятся, как она распростёрта и выровнена? [[В Коране часто повторяется, что земля распростёрта и выровнена (разостлана). Здесь имеется в виду, что земля, хотя она и шарообразна, кажется людям распростёртой и разостланной, и это не противоречит научным данным.]]
English - Sahih International
And at the earth - how it is spread out?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- оның Құранның тірілерді ескертуі және кәпірлерге қатысты Сөздің орындалуы үшін
- Ақиқатында, Біз тауларды кешке және таңертең онымен Дәуітпен бірге Раббыңды
- Олардың серік қатушылардың айтып жатқандарына сабыр ет және оларды сыпайы
- Ей, Мұхаммед! Олардан сұра, оларды жарату қиын ба, әлде Біздің
- Ей, Жәбірейіл Мұхаммедке айт! : «Біз періштелер Раббыңның әмірімен ғана
- Сонда Раббың Оларға азап қамшысын жаудырды
- Сол күні қияметте Аллаһ олардың барлығын қайта тірілтіп, оларға істеген
- Аллаһ олардың жүректері мен естулерін мөрлеген және олардың көрулеріне перде
- Сонда сендер, өздеріңнің Раббыңның қай игілігін өтірік дейсіндер
- Қаншама елді мекендерді әділетсіз болған күйлерінде жойып жібердік. Олардың қабырғалары
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Ghashiya with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Ghashiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ghashiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

