суреси Araf аят 201 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿إِنَّ الَّذِينَ اتَّقَوْا إِذَا مَسَّهُمْ طَائِفٌ مِّنَ الشَّيْطَانِ تَذَكَّرُوا فَإِذَا هُم مُّبْصِرُونَ﴾
[ الأعراف: 201]
Тақуалық етушілер Аллаһтың бұйырғандарын орындап, жазасынан қорқып, сақтанушылар өздеріне шайтаннан бір азғыру тисе, Аллаһты еске алады да, сөйтіп көзі ашылады түсінеді
суреси Al-Araf in KazakhTaqwalarğa şaytan tarapınan bir sıbıs tïse, olar Allanı eske aladı da qırağılıq isteydi
Құранның қазақша аудармасы
Тақуаларға шайтан тарапынан бір сыбыс тисе, олар Алланы еске алады да қырағылық істейді
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
И те, кто, истинно, благочестив, - Когда их Сатана видением дурным склоняет, Они Господне имя призывают И тут же прозревают вновь.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Если богобоязненных, которые защитили себя от грехов и злодеяний своим благочестием, коснётся наваждение от шайтана, чтобы отвратить их от благочестивых дел, они вспоминают, что шайтан их враг и соблазнитель, и тогда они видят истину прямого пути Аллаха и обращаются к Нему.
English - Sahih International
Indeed, those who fear Allah - when an impulse touches them from Satan, they remember [Him] and at once they have insight.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Мүмкін бұл сендер үшін бір сынақ және белгілі мерзімге дейін
- Аспандар мен жердің және ол екеуінің арасындағылардың билігі Өзінде болған
- Біз оның еліне одан кейін аспаннан ешқандай әскер түсірмедік және
- Негізінде, сендерден бұрынғы бір қауым олар жайлы өз елшілерінен сұрап,
- Егер де Аллаһ қалағанда сендерді бір ғана үммет етер еді.
- Әлде олар: «Ол оны ойдан шығарды», дей ме? Айт: «Егер
- Ақиқатында, сендерге Мұса анық дәлелдер келтірді. Одан кейін сендер әділетсіздік
- «Сабыр еткендерің үшін сендерге «сәлем» амандық болсын !» дейді. бұл
- Әрі Мұса: «Раббым кімнің Оның Өзінен болған тура жолмен келгенін
- Олар саммум денені тесіп өтетін ыстық ауа және қайнап тұрған
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.