суреси Qasas аят 8 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿فَالْتَقَطَهُ آلُ فِرْعَوْنَ لِيَكُونَ لَهُمْ عَدُوًّا وَحَزَنًا ۗ إِنَّ فِرْعَوْنَ وَهَامَانَ وَجُنُودَهُمَا كَانُوا خَاطِئِينَ﴾
[ القصص: 8]
Сонда оны Фиръаунның әулеті өздеріне жау әрі қайғы болуы үшін тауып алды. Өйткені Фиръаун мен Һаман әрі екеуінің әскері біле-тұра қателесушілерден еді
суреси Al-Qasas in KazakhSonda Perğawınnıñ semyası özderine qastas äri qayğı bolatın balanı tawıp aldı. Rasında Perğawınmen Haman äri äskerleri qatelesti
Құранның қазақша аудармасы
Сонда Перғауынның семьясы өздеріне қастас әрі қайғы болатын баланы тауып алды. Расында Перғауынмен Һаман әрі әскерлері қателесті
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
И подобрали (люди из) семейства Фараона (Корзину из реки с младенцем) Мусой, Чтобы (со временем) для них Врагом он оказался и напастью, - Ведь Фараон, Хаман и их войска Распутны были и грешны.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Семья Фараона взяла маленького ребёнка - Мусу - к себе, чтобы сбылось предопределённое Аллахом, - Муса будет посланником, враждебным по отношению к ним, причиной их несчастий, ибо он возгласит, что их религия неправильная, и выявит их нечестие и несправедливость.
English - Sahih International
And the family of Pharaoh picked him up [out of the river] so that he would become to them an enemy and a [cause of] grief. Indeed, Pharaoh and Haman and their soldiers were deliberate sinners.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ей, Мұхаммед! Сен олардың арасында тұрған кезде, Аллаһ оларды азаптамайды.
- және қалың бау-бақтарды
- Әрі ол күні кейбір жүздер түнеріп
- Әрі әйелдік пәктігін сақтағанға да Мәриямды . Біз оған Өзіміздегі
- Бірі оң жақта болады. Оң жақтағылар деген не
- Аллаһқа және Оның Елшісіне сеніңдер әрі Ол сендердің қол астарыңа
- Дінде жүзін Аллаһқа бойсұндыра беріліп және жақсылықты ықыласпен істеуші болып,
- Ей, Мұхаммед! Сенен бұрын да бір Елші расул не Пайғамбар
- Аллаһты және Оның Елшісі мен иманға келгендерді қамқоршы, дос тұтқандар
- Жүректерінде дерті болғандардың оларға ынтығып: «Біз жамандықтың басымызға қайта айналып
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Qasas with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Qasas mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qasas Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

