суреси Duha аят 3 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿مَا وَدَّعَكَ رَبُّكَ وَمَا قَلَىٰ﴾
[ الضحى: 3]
Ей, Мұхаммед! Раббың сені тастап кетпеді және жеккөрген де жоқ
суреси Ad-Dhuha in KazakhRabbıñ seni tastamadı da keyimedi
Құранның қазақша аудармасы
Раббың сені тастамады да кейімеді
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Тебя Господь твой не оставил, Тебя не разлюбил Владыка твой.
Толкование избранного Корана (muntahab)
что твой Господь не оставил тебя, о Мухаммад, и не возненавидел тебя,
English - Sahih International
Your Lord has not taken leave of you, [O Muhammad], nor has He detested [you].
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Біз аят-белгілерімізді осылай жанжақты етіп түсіндіреміз, әрі олар: «Оқып үйренгенсің»,-
- Ей, иманға келгендер! Қашан намазға тұратын болсаңдар, беттеріңді және шынтақтарға
- Сендерден біреу қайтыс болып, артында әйелдерін қалдырса, олар төрт ай
- «Сабыр еткендерің үшін сендерге «сәлем» амандық болсын !» дейді. бұл
- Адамдар бір ғана үммет болған еді. Аллаһ адамдардың қайшылыққа түскен
- Бұл Құран — жолбасшы тура жолды ұстануға басшылық . Ал,
- Әрі Мәдиянға қарай бет алған кезде, ол: «Раббымның маған тура
- Кейін, тіпті олай емес! Олар әлі-ақ біледі
- Ал, қашан Бізге келгенде, ол серігіне : «Әттең! Мені мен
- Оларға қайтып бар. Біз олар қарсы тұра алмайтын әскермен барамыз
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Duha with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Duha mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Duha Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.