суреси Duha аят 3 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿مَا وَدَّعَكَ رَبُّكَ وَمَا قَلَىٰ﴾
[ الضحى: 3]
Ей, Мұхаммед! Раббың сені тастап кетпеді және жеккөрген де жоқ
суреси Ad-Dhuha in KazakhRabbıñ seni tastamadı da keyimedi
Құранның қазақша аудармасы
Раббың сені тастамады да кейімеді
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Тебя Господь твой не оставил, Тебя не разлюбил Владыка твой.
Толкование избранного Корана (muntahab)
что твой Господь не оставил тебя, о Мухаммад, и не возненавидел тебя,
English - Sahih International
Your Lord has not taken leave of you, [O Muhammad], nor has He detested [you].
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Шын мәнінде мұнда белгі-ғибрат бар. Бірақ олардың көбі иманға келушілерден
- Оларға қарсы шамаларың келгенше күш-қуат және атты әскер әзірлеңдер, онымен
- Ал, Біз ол жерде Мысырда әлсіз болғандарға игілік көрсетуді, оларды
- Ол ұлы оның өзімен бірге жүріп, әрекет етуге жеткен кезде,
- Аспандарды және жерді жарату адамдарды жаратуға қарағанда, сөзсіз, әлдеқайда үлкен.
- Сонда оған Ибраһимге Лұт сенді. Ибраһим : «Мен Раббыма Оның
- Раббыңның көлеңкені қалай созғанын көрмедің бе? Егер Ол қалағанда, оны
- сондай-ақ олардың үйлеріндегі есіктерді де және олар сүйеніп отыратын жұмсақ
- құлдарға ризық ретінде. Әрі ол сумен тіршіліксіз қалған жерді жандандырдық.
- Оларға ерте таңда бекітілген азап келді
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Duha with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Duha mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Duha Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

