суреси Raad аят 21 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَالَّذِينَ يَصِلُونَ مَا أَمَرَ اللَّهُ بِهِ أَن يُوصَلَ وَيَخْشَوْنَ رَبَّهُمْ وَيَخَافُونَ سُوءَ الْحِسَابِ﴾
[ الرعد: 21]
және солар Аллаһ жалғануын бұйырғанды жалғайтын және өздерінің Раббысынан қорқатын әрі Есептің жаман болуынан қауіптенетіндер
суреси Ar-Rad in KazakhOlar, Allanıñ jalğastırılwın ämir etken närsesin jalğastırıp, Rabbılarınan qorqa otırıp, esebiniñ jaman bolwınan qawiptengender
Құранның қазақша аудармасы
Олар, Алланың жалғастырылуын әмір еткен нәрсесін жалғастырып, Раббыларынан қорқа отырып, есебінің жаман болуынан қауіптенгендер
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
И те, которые соединяют То, что Господь велел соединить, И гнева Господа страшатся, - Страшатся злой расплаты (за грехи);
Толкование избранного Корана (muntahab)
Верующим свойственна любовь к Аллаху и к людям. Они повинуются Аллаху и проявляют дружбу и любовь к людям, особенно к родственникам, и поддерживают своих правителей, пока те следуют истине. Они знают могущество Аллаха и осознают свой долг перед Ним: боятся Его, опасаются жестокого расчёта в День воскресения и по мере возможности не совершают грехов.
English - Sahih International
And those who join that which Allah has ordered to be joined and fear their Lord and are afraid of the evil of [their] account,
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Біз сендерден бұрын өткендерді де білдік әрі кейінгілерді де білдік
- Кезінде тауды қалқа тәрізді етіп, олардың үстерінен көтердік. Олар оны
- Егер олар бет бұрса, күмәнсіз, Аллаһ бұзушыларды Білуші
- Бұл ақынның сөзі емес. Сендер қандай аз сенесіңдер
- Біз олардың не айтатындарын жақсы білеміз. Сол кезде олардың ішінен
- Анығында, Сен бізді көрушісің», деді
- және Еске салушыны Құранды оқитындармен
- Сонда Біз оны өте ұстамды бір ұлмен сүйіншіледік
- Ол сендерділайдан жаратып, содан кейін бір мерзім белгіледі. Әрі белгіленген
- Кім Елшіге бағынса, онда Аллаһқа бағынған болады. Ей, Мұхаммед/ Ал
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Raad with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Raad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Raad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.