суреси Fajr аят 9 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَثَمُودَ الَّذِينَ جَابُوا الصَّخْرَ بِالْوَادِ﴾
[ الفجر: 9]
Әрі ойпаттарда жартастарды ойған сәмұдтықтарға
суреси Al-Fajr in KazakhSonday aq oypattar jartastardı oyğan Sämüd elini (ne istegenin.S.74A.,15S.72A., 26S.149A)
Құранның қазақша аудармасы
Сондай ақ ойпаттар жартастарды ойған Сәмүд еліні (1,не істегенін.С.74А.,15С.72А., 26С.149А)
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
И с самудянами, Что пробивали скалы (для жилья) в долине?
Толкование избранного Корана (muntahab)
И неужели не знаешь, как постигло наказание от твоего Господа самудитов - народ Салиха, которые вырубали скалы и строили себе дворцы в долине?
English - Sahih International
And [with] Thamud, who carved out the rocks in the valley?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- немесе: «Егер де Аллаһ мені тура жолғасалғанда, онда мен де
- Әрі олар жүктеріңді артып, сендер жандарыңды қинап, әрең жететін өлкелерге
- Сол Күні кімнен ол азап алыстатылса, Аллаһ оған рақым қылады.
- Әрбір жан істеп тапқанының амалының тұтқыны
- Ақиқатында, Біз түсірген анық белгілерді және тура жолды адамдарға Кітапта
- олар: «Біздің көздеріміз байланған. Тіпті, Біз сиқырланған адамдармыз», деп айтар
- Алайда олар оның тірсегін кесіп өлтіріп , кейін өкінушілерге айналды
- Анығында, сендердің мал-дәулеттерің және балаларың бір сынақ. Ал, Аллаһта ұлы
- Аллаһ адам үшін оның ішінде екі жүрек жасаған жоқ. Әрі
- Оларға қарсы шамаларың келгенше күш-қуат және атты әскер әзірлеңдер, онымен
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Fajr with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Fajr mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Fajr Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.