суреси Fajr аят 9 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَثَمُودَ الَّذِينَ جَابُوا الصَّخْرَ بِالْوَادِ﴾
[ الفجر: 9]
Әрі ойпаттарда жартастарды ойған сәмұдтықтарға
суреси Al-Fajr in KazakhSonday aq oypattar jartastardı oyğan Sämüd elini (ne istegenin.S.74A.,15S.72A., 26S.149A)
Құранның қазақша аудармасы
Сондай ақ ойпаттар жартастарды ойған Сәмүд еліні (1,не істегенін.С.74А.,15С.72А., 26С.149А)
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
И с самудянами, Что пробивали скалы (для жилья) в долине?
Толкование избранного Корана (muntahab)
И неужели не знаешь, как постигло наказание от твоего Господа самудитов - народ Салиха, которые вырубали скалы и строили себе дворцы в долине?
English - Sahih International
And [with] Thamud, who carved out the rocks in the valley?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Өздеріне Аллаһтың белгілері жөнінде дәлел келмесе де тартысатындар Аллаһтың алдында
- Олардың барлығы Аллаһтың алдына шығады. Сонда әлсіздер өздерін жоғары санағандарға:
- Мұса еліне ашуланған әрі күйінген халде оралып: «Менен кейін істегендерің
- Әрі олардың серік етіп қосқандары оларға көмектесуге күштері жетпейді және
- Кім жақсылықпен араға түссе, содан оған игі үлес бар. Ал,
- Ақиқатында, Біз елшілерімізге әрі иманға келгендерге осы өмірде де, әрі
- Оны тұла бойын жасап, тіктегеннен кейін, оған Өзімдегі иелігімдегі рухтан
- Оларға осы өмірде және соңғы, мәңгілік өмірде ақиретте сүйінішті хабар
- әрі тұяқтарынан ұшқын шығаратын
- Раббыңды барлық кемшіліктен пәк деп мақтаумен дәріпте әрі сәжде жасаушылардан
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Fajr with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Fajr mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Fajr Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.