суреси Rum аят 38 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Kazakh Translation of the Meanings by Kazakh translation - Khalifah Altai & қазақ & Russian & English - Sahih International : суреси Rum аят 38 in arabic text(Rome - Byzantium).
  
   

﴿فَآتِ ذَا الْقُرْبَىٰ حَقَّهُ وَالْمِسْكِينَ وَابْنَ السَّبِيلِ ۚ ذَٰلِكَ خَيْرٌ لِّلَّذِينَ يُرِيدُونَ وَجْهَ اللَّهِ ۖ وَأُولَٰئِكَ هُمُ الْمُفْلِحُونَ
[ الروم: 38]

Туысқанға өз хақысын бер әрі жарлыға да және жолда қалып қойғанға да. Аллаһтың дидарын ақиретте көруді қалағандар үшін осы қайырлы. Міне, солар -мұратына жететіндер

суреси Ar-Rum in Kazakh

Endeşe jaqındarğa, miskinderge jolda qalğandarğa xaqısın ber. Allanıñ rïzalığın köksegender üşin osı jaqsı. Mine solar qutılwşılar


Құранның қазақша аудармасы


Ендеше жақындарға, міскіндерге жолда қалғандарға хақысын бер. Алланың ризалығын көксегендер үшін осы жақсы. Міне солар құтылушылар


Russian (Валерия Михайловна Порохова)


Дай надлежащее своей родне, А по нужде дай тем, кто беден иль в пути, - Это есть лучшее для тех, Кто чает лицезреть Аллаха, И лишь они познают благодать Его.


Толкование избранного Корана (muntahab)

И если Аллах Всевышний дарует надел и определяет его размер, отдавай родственнику его удел из сострадания, доброты и связей, точно так же давай долю - закят и милостыню - нуждающемуся и путнику. Это - лучше для тех, кто желает благоволения Аллаха и стремится получить Его награждение. Это - те, которые будут счастливы, вечно пребывая в райских садах.


English - Sahih International


So give the relative his right, as well as the needy and the traveler. That is best for those who desire the countenance of Allah, and it is they who will be the successful.

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 38 from Rum


Стихи из Корана на казахском языке

  1. Ей, Мұхаммед! Шын мәнінде сенің Раббың аса Үстем, ерекше Мейірімді
  2. Ей, Мұхаммед! Әрі айт: «Раббым! Шайтандардың мені арбап, азғыруынан Өзіңе
  3. Анығында, біз аспанға шыққанымызда, оны аспанды қатаң күзетшілер мен отты
  4. Раббыңмен ант етемін! Біз оларды және шайтандарды әлбетте жинаймыз. Содан
  5. Олар Мұсаның артынан таңертең түскен еді
  6. Біз оны еске алатын әрі елсіз жердегі жолаушыларға пайдаланатын
  7. Шын мәнінде: «Аллаһ үштіктің үшіншісі», дегендер күпірлік етті Аллаһтың бірлігін
  8. Ей, Мұхаммед! Бәрінен Үстем, аса Дана Аллаһ саған және сенен
  9. Аллаһқа, Оның елшісіне және Біз түсірген Нұрға Құранға сеніңдер. Аллаһ
  10. Ей, Мұхаммед! Айт: «Ей, адамдар! Егер сендер менің дінімнен күмәнда

Құран суреси in Kazakh :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download суреси Rum with the voice of the most famous Quran reciters :

суреси Rum mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Rum Complete with high quality
суреси Rum Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
суреси Rum Bandar Balila
Bandar Balila
суреси Rum Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
суреси Rum Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
суреси Rum Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
суреси Rum Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
суреси Rum Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
суреси Rum Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
суреси Rum Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
суреси Rum Fares Abbad
Fares Abbad
суреси Rum Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
суреси Rum Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
суреси Rum Al Hosary
Al Hosary
суреси Rum Al-afasi
Mishari Al-afasi
суреси Rum Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Friday, May 17, 2024

Помолитесь за нас хорошей молитвой