суреси Yunus аят 75 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿ثُمَّ بَعَثْنَا مِن بَعْدِهِم مُّوسَىٰ وَهَارُونَ إِلَىٰ فِرْعَوْنَ وَمَلَئِهِ بِآيَاتِنَا فَاسْتَكْبَرُوا وَكَانُوا قَوْمًا مُّجْرِمِينَ﴾
[ يونس: 75]
Олардан кейін Мұса мен Һарұнды Фиръаун және оның уәзір, бектеріне мұғжиза-белгілерімізбен жібердік. Алайда олар өздерін жоғары санап, менменсіді әрі олар қылмыскер адамдар еді
суреси Yunus in KazakhSonsoñ olardıñ keyin Musa men Ćarun (Ğ.S.) dı Perğawın jäne sıbaylastarına muğjïzalarmen jiberdik. Olar menmensip, künäkar el boldı
Құранның қазақша аудармасы
Сонсоң олардың кейін Мұса мен Ћарұн (1,Ғ.С.) ды Перғауын және сыбайластарына мұғжизалармен жібердік. Олар менменсіп, күнәкар ел болды
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Потом Мы с Нашими знаменьями послали Мусу и Харуна к Фараону и его вельможам. Но возвеличились они и облеклись во грех.
Толкование избранного Корана (muntahab)
После них Мы послали Мусу и его брата Харуна с ясными знамениями к Фараону Египта и его знати, чтобы они призвали их к поклонению Аллаху Единому. Но Фараон и его народ возгордились и отказались следовать за Мусой и Харуном, и тем самым они стали большими грешниками.
English - Sahih International
Then We sent after them Moses and Aaron to Pharaoh and his establishment with Our signs, but they behaved arrogantly and were a criminal people
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Әрі күлдіретін де, жылататын да Ол
- Аллаһтың аспан мен жердегінің барлығын білетінін сен білмейсің бе? Ақиқатында
- Бұл онда әділетсіз бөліс
- Сол кезде олардың бір бөлігі: «Аллаһ құртатын немесе қатты азаппен
- Ей, Мұхаммед! Ақиқатында, Біз сені куә етіп, қуанышты хабар жеткізуші
- Әрі күпірлік еткендер иманға келуден бас тартқандар өздерін құтылдық деп
- Ол: «Мен күйзелісімді де, күйінішімді де Аллаһқа ғана шағамын. Әрі
- Сендерді арттыра түсу құмарлығы өзіне бұрып шұғылдандырып қойды
- Оған Аллаһқа аспандардағы және жердегілер ерікті әрі еріксіз түрде бойсұнғанда,
- анық араб тілінде түсірді
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Yunus with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Yunus mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yunus Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.