суреси Qiyamah аят 10 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿يَقُولُ الْإِنسَانُ يَوْمَئِذٍ أَيْنَ الْمَفَرُّ﴾
[ القيامة: 10]
сол күні адам: «Қашатын жер қайда?»- дейді
суреси Al-Qiyamah in KazakhAdamdar sol kün: Qaşar jer qayda?,- deydi
Құранның қазақша аудармасы
Адамдар сол күн: "Қашар жер қайда?",- дейді
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
В тот День Воскликнет человек: "Где (мне) убежища (искать)?"
Толкование избранного Корана (muntahab)
человек спросит: "Куда же бежать, чтобы спастись от наказания?!"
English - Sahih International
Man will say on that Day, "Where is the [place of] escape?"
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ей, Мұхаммед! Адамдардың арасында бұл өмірде сөзі сені таңқалдыратын әрі
- онда Раббым маған сенің бағыңнан жақсырағын беруі, ал сенікінің үстіне
- Ей, Мұхаммед! Қолдар және көздер иелері болған құлдарымызИбраһимді, Исхақты және
- Ол сендерді сиқыры арқылы жерлеріңнен шығарып жіберуді қалайды, енді не
- Әрі олар үшін түн бір белгі. Біз одан күндізді ажыратып
- Құранды бөліктерге ажыратқандарға да азап түсіреміз
- Раббымыз! Сен, адамдарды болуы күмәнсіз бір Күнге Жинаушысың. Ақиқатында, Аллаһ
- бізге айқын нәрсе өлім келгенге дейін», дейді
- Ол сендерге жасыл ағаштан от пайда етті, сендер одан от
- Сабыр және намаз арқылы Аллаһтан жәрдем тілеңдер. Шындығында, ол намаз
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Qiyamah with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Qiyamah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qiyamah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

