суреси Rum аят 21 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَمِنْ آيَاتِهِ أَنْ خَلَقَ لَكُم مِّنْ أَنفُسِكُمْ أَزْوَاجًا لِّتَسْكُنُوا إِلَيْهَا وَجَعَلَ بَيْنَكُم مَّوَدَّةً وَرَحْمَةً ۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَاتٍ لِّقَوْمٍ يَتَفَكَّرُونَ﴾
[ الروم: 21]
Әрі сендердің тыныштық, тыным тауып орнығуларың үшін өздеріңнен жұбайлар жаратуы және араларында сүйіспеншілік пен мейірім-жанашырлық пайда етуі де Оның белгілерінен. Ақиқатында мұнда ойланып, ақылға салатын адамдар үшін дәлел-ғибраттар бар
суреси Ar-Rum in KazakhSenderge, oğan turaqtawlarıñ üşin öz jınıstarıñnan jubaylar jaratıp, aralarıña suyispenşilik, meyirimdilik payda qılğandığı da Onıñ belgilerinen. Söz joq, osılarda oylanğan elge belgiler bar
Құранның қазақша аудармасы
Сендерге, оған тұрақтауларың үшін өз жыныстарыңнан жұбайлар жаратып, араларыңа сұйіспеншілік, мейірімділік пайда қылғандығы да Оның белгілерінен. Сөз жоқ, осыларда ойланған елге белгілер бар
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
И из Его знамений - то, что Он для вас Из вас самих супруг вам сотворил, Чтоб жить вам вместе (и растить потомство); Взрастил меж вами милость и любовь, - В этом, поистине, знамение для тех, Кто предается размышленьям.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Из знамений Его милости - то, что Он создал для вас (мужчин) жён того же человеческого рода, чтобы вы находили в них успокоение, и установил между вами узы любви и сострадания. В этом - явное знамение для тех, кто размышляет о творении Аллаха Всевышнего.
English - Sahih International
And of His signs is that He created for you from yourselves mates that you may find tranquillity in them; and He placed between you affection and mercy. Indeed in that are signs for a people who give thought.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ей, Мұхаммед! Сен аспандардағы және жердегілердің, күн мен ай, жұлдыздар,
- Сол күні кейбір жүздер шаттықта
- Алайда өздері олардың үстінен күзетуші етіліп жіберілмеген еді
- Сендерден әрбіреу оған келеді. Бұл Раббыңның міндетіндегі, шешілген бір үкім
- Жоқ, олай емес! Анығында, бұл бір еске салу
- Ей, иманға келгендер! Егер Аллаһқа көмек берсеңдер, Ол сендерге көмек
- Ол Мұса Оларға Біздің белгі-мұғжизаларымызды келтірген кезде, олар оған күлді
- Әрі міндетті түрде, Біз оларға иманға қайтулары үшін үлкен азаптан
- Ол Сүлеймен : «Сенің шындықты айтқаныңды не өтірікшілерден екеніңді көреміз
- Ал, олар имансыздар араларында істерін діндерін бөліктерге бөлді. Әрбір бөлінген
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Rum with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Rum mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Rum Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.