суреси Ibrahim аят 8 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَقَالَ مُوسَىٰ إِن تَكْفُرُوا أَنتُمْ وَمَن فِي الْأَرْضِ جَمِيعًا فَإِنَّ اللَّهَ لَغَنِيٌّ حَمِيدٌ﴾
[ إبراهيم: 8]
Мұса: «Егер сендер және жер жүзіндегілердің барлығы күпірлік етсе де Раббысының игіліктерін мойындамаса да , анығында, Аллаһ онсыз да өте Бай, аса Мақтаулы
суреси Ibrahim in KazakhMusa (Ğ.S.): “Sender jäne birtutas jer jüzindegi ärkim qarsı kelseñder de Alla anıq muñsız, maqtawğa layıq. ”
Құранның қазақша аудармасы
Мұса (1,Ғ.С.): “Сендер және біртұтас жер жүзіндегі әркім қарсы келсеңдер де Алла анық мұңсыз, мақтауға лайық. ”
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
И Муса молвил: "Если вы и те, кто на земле, - все до едина Неблагодарны станете (Аллаху), - Так ведь свободен Он от всяких нужд И преисполнен славы!"
Толкование избранного Корана (muntahab)
Муса сказал своему народу, когда он заупрямился и проявил неблагодарность: "Если вы и все, кто на земле, не возблагодарите Аллаха за оказанные вам милости своей верой и повиновением, то это не причинит Ему никакого зла, поскольку Он не нуждается ни в чьей благодарности. Ведь Он Сам по Себе преисполнен славы и не нуждается ни в чьём превознесении!"
English - Sahih International
And Moses said, "If you should disbelieve, you and whoever is on the earth entirely - indeed, Allah is Free of need and Praiseworthy."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Әрі иудейлер мен христиандар: «Біз Аллаһтың ұлдарымыз және Оның сүйіктілеріміз»,
- әрі оны жапқан кездегі түнмен
- Міне, солар өздеріне, олардан алдын өткен жындар мен адамдар қауымына
- Әрі сендер үшін оларда пайдалар бар және олармен көңілдеріңдегі қажеттеріңе
- сол күні адам: «Қашатын жер қайда?»- дейді
- Бұл Кітап бәрінен Үстем, барлық нәрсені Білуші Аллаһтан түсірілген
- Ей, Мұхаммед! Олар мұнафиқтар үшін кешірім тілесең де, не кешірім
- Оның сарқыны жұпар. Талпынушылар, міне осыған ұмтылсын
- не болмаса айтқанындай, аспанды үстімізге бөлшектеп түсірмегеніңше, не Аллаһты және
- Әрі аспандарда және жерде қанша белгі-дәлелдер бар.Олар имансыздар оның жанынан
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Ibrahim with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Ibrahim mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ibrahim Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.