суреси Yasin аят 21 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿اتَّبِعُوا مَن لَّا يَسْأَلُكُمْ أَجْرًا وَهُم مُّهْتَدُونَ﴾
[ يس: 21]
Өздеріңнен ақы сұрамайтындарға және тура жолда болғандарға еріндер
суреси Ya-Sin in KazakhSenderden aqı suramaytın kisilerge eriñder. Olar twra jolda
Құранның қазақша аудармасы
Сендерден ақы сұрамайтын кісілерге еріңдер. Олар тура жолда
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
И следуйте за теми, Кто никаких наград себе от вас не ждет И сам идет прямой стезёю.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Последуйте за теми, кто не просит у вас вознаграждения за совет и руководство. Поистине, они стоят на прямом пути, и вы получите пользу благодаря тому, что они поведут вас по прямому пути блага и успехов.
English - Sahih International
Follow those who do not ask of you [any] payment, and they are [rightly] guided.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ей, Мұхаммед! Қайта тірілу күні Аллаһ туралы өтірік айтқандардың беттері
- Сонда ондай күнәһарларға : «Жоқ, олай емес! Саған Менің аят-белгілерім
- Аллаһ тақуаларды Раббысына бойсұнып, жазасынан қорқып, сақтанғандарды жетістіктері тақуалықтары арқылы
- Аллаһ, Ол сондай, сендерді әлсізден жаратты, одан соң әлсіздіктен кейін
- Біз аспаннан суды белгілі мөлшермен түсіріп, оны жерге орналастырдық. Әрі
- Сөйтіп олар баққа жол тартып, сыбырласқан күйде
- Сендердің құлшылық еткен табынған нәрселеріңе мен құлшылық жасамаймын табынбаймын
- Анығында, күпірлік етіп иманға келмеген! және әділетсіздік еткендерді Аллаһ кешірмейді
- Ақталмай-ақ қойыңдар. Сендер иманға келгеннен кейін күпірлік келтірдіңдер діннен шықтыңдар
- Әрі Аллаһ күпірлік етушілерді мұсылманға қарсы одақтастарды ызаланған кейіптерінде Мединадан
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Yasin with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Yasin mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yasin Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.