суреси Qalam аят 47 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿أَمْ عِندَهُمُ الْغَيْبُ فَهُمْ يَكْتُبُونَ﴾
[ القلم: 47]
Әлде оларда ғайыптан бір нәрсе болып, олар жаза ма
суреси Al-Qalam in KazakhNe jasırın ğılım olardıñ janında da olar sonı jaza ma
Құранның қазақша аудармасы
Не жасырын ғылым олардың жанында да олар соны жаза ма
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Иль в их руках Незримое лежит, О коем они могут записи вести?
Толкование избранного Корана (muntahab)
Или они знают сокровенное и перепишут (с Хранимой Скрижали) то, что решают для себя?
English - Sahih International
Or have they [knowledge of] the unseen, so they write [it] down?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Сол күні олар бастары кекшиіп асыға жүгіреді. Көздерімен қарағандары өздеріне
- Әй, елім! Әрекеттеріңді білгендеріңше жалғастыра беріңдер, мен де әрекет етушімін.
- Әрі Лұтты да жібердік . Сонда ол еліне: «Негізінде, сендер
- Ақиқатында, мұнда соңғы, мәңгілік өмір ақирет азабынан қорыққандар үшін ғибрат
- онда біз де Аллаһтың таңдалған құлдарынан болар едік», деп айтатын
- Егер оларға мәһр қалыңдықтың сыйлығын белгілеп, қосылудан бұрын талақ етсеңдер,
- Ей, Мұхаммед! Аллаһ елшілеріне берген Өзінің уәдесін бұзады деп ойлама.
- Байлық пен балалар осы өмірдің сәні. Ал, ақиретке қалатын ізгі
- Ақиқатында, Біз оларды, бақ иелерін сынағанымыздай сынадық. Сол кезде олар
- Кітап берілген қауымның бір тобы сендерді адастыруды қалады. Алайда, олар
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Qalam with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Qalam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qalam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

