суреси Qalam аят 47 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿أَمْ عِندَهُمُ الْغَيْبُ فَهُمْ يَكْتُبُونَ﴾
[ القلم: 47]
Әлде оларда ғайыптан бір нәрсе болып, олар жаза ма
суреси Al-Qalam in KazakhNe jasırın ğılım olardıñ janında da olar sonı jaza ma
Құранның қазақша аудармасы
Не жасырын ғылым олардың жанында да олар соны жаза ма
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Иль в их руках Незримое лежит, О коем они могут записи вести?
Толкование избранного Корана (muntahab)
Или они знают сокровенное и перепишут (с Хранимой Скрижали) то, что решают для себя?
English - Sahih International
Or have they [knowledge of] the unseen, so they write [it] down?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ей, Мұхаммед! Айт: «Егер де жер бетінде жайбарақат жүргендер періштелер
- Әрі егер де қалағанымызда, олардың түрлерін басқа түрге тұрған орындарында
- ұлы белгілеріміздің кейбірін саған көрсетуіміз үшін
- Ол патша әйел : «Ей, уәзірлер! Маған бір құрметті хат
- Біліндер, Аллаһ жерді тіршіліксіз қалғаннан кейін қайта тірілтеді. Біз сендерге
- Міне осылай! Біз бұлардың барлығын басқа елге мұра етіп бердік
- Сонда сендер, өздеріңнің Раббыңның қай игілігін өтірік дейсіңдер
- Алайда олардың азабымызды көрген кезде иманға келулері өздеріне пайда бермеді.
- Жын мен адамзатты Өзіме құлшылық етуден басқа нәрсе үшін жаратпадым.
- Әрі өзіңе уахи етілгенге ер, әрі Аллаһ үкім бергенге дейін
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Qalam with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Qalam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qalam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

