суреси Qalam аят 47 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿أَمْ عِندَهُمُ الْغَيْبُ فَهُمْ يَكْتُبُونَ﴾
[ القلم: 47]
Әлде оларда ғайыптан бір нәрсе болып, олар жаза ма
суреси Al-Qalam in KazakhNe jasırın ğılım olardıñ janında da olar sonı jaza ma
Құранның қазақша аудармасы
Не жасырын ғылым олардың жанында да олар соны жаза ма
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Иль в их руках Незримое лежит, О коем они могут записи вести?
Толкование избранного Корана (muntahab)
Или они знают сокровенное и перепишут (с Хранимой Скрижали) то, что решают для себя?
English - Sahih International
Or have they [knowledge of] the unseen, so they write [it] down?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Әрі Біз Мұсаны және онымен бірге болғандарды барлығын құтқардық
- Олар түйеге, оның қалай жаратылғанына назар салмай ма
- Егер өлсеңдер де, не өлтірілсеңдер де, міндетті түрде Аллаһқа жиналасыңдар
- Ал, Сүлейменге күшті желді бағындырдың . Ол жел оның бұйрығымен
- Олар : «Аллаһ адам баласына еш нәрсе түсірмеді», деп, Аллаһтың
- Олардың ішінде айды нұр қылып, күнді жарық шығарушы қылды
- Олар ойланып қарамады ма? Жолдастарың Мұхаммед жынды емес. Ол тек,
- Не олар аспандар мен жерді жаратты ма? Жоқ! Олар нақты
- Әрі сен бар болғаны біз сияқты адамсың. Біз сені сөзсіз
- Кітап берілген қауымның әділетсіздік жасағандарынан басқасымен тек жақсы нәрсемен болмаса
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Qalam with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Qalam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qalam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.