суреси Qalam аят 47 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Kazakh Translation of the Meanings by Kazakh translation - Khalifah Altai & қазақ & Russian & English - Sahih International : суреси Qalam аят 47 in arabic text(The Pen).
  
   

﴿أَمْ عِندَهُمُ الْغَيْبُ فَهُمْ يَكْتُبُونَ﴾
[ القلم: 47]

Әлде оларда ғайыптан бір нәрсе болып, олар жаза ма

суреси Al-Qalam in Kazakh

Ne jasırın ğılım olardıñ janında da olar sonı jaza ma


Құранның қазақша аудармасы


Не жасырын ғылым олардың жанында да олар соны жаза ма


Russian (Валерия Михайловна Порохова)


Иль в их руках Незримое лежит, О коем они могут записи вести?


Толкование избранного Корана (muntahab)

Или они знают сокровенное и перепишут (с Хранимой Скрижали) то, что решают для себя?


English - Sahih International


Or have they [knowledge of] the unseen, so they write [it] down?

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 47 from Qalam


Стихи из Корана на казахском языке

  1. Имандылардан Аллаһқа берген серттерін адал ұстанатындар бар. Олардың кейбірі сертін
  2. Олар: «Раббымыз! Бақытсыздығымыз бізден үстем келді, біз адасқан бір ел
  3. бұл дүние өмірі ойын және бос ермектен басқа ешнәрсе емес.
  4. Оларды бір мерзімге дейін адасуларында қалдыр
  5. Егер олар шығарылса, бұлар олармен бірге шықпайды. Егер Оларға қарсы
  6. Жақында көресің және олар да көреді
  7. Сөйтіп ол бағына өз-өзіне әділетсіздік еткен күйі кіріп: «Бұл ешқашан
  8. Олар: «Қыздарында біздің хақымыз олардың бізге, біздің Оларға қажетіміз жоқ
  9. Аспандар мен жердің және ол екеуінің арасындағылардың билігі Өзінде болған
  10. Қиямет күні кәпірлерге : «Ей, қылмыскерлер! Сендер бүгін бөлек тұрыңдар

Құран суреси in Kazakh :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download суреси Qalam with the voice of the most famous Quran reciters :

суреси Qalam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qalam Complete with high quality
суреси Qalam Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
суреси Qalam Bandar Balila
Bandar Balila
суреси Qalam Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
суреси Qalam Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
суреси Qalam Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
суреси Qalam Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
суреси Qalam Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
суреси Qalam Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
суреси Qalam Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
суреси Qalam Fares Abbad
Fares Abbad
суреси Qalam Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
суреси Qalam Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
суреси Qalam Al Hosary
Al Hosary
суреси Qalam Al-afasi
Mishari Al-afasi
суреси Qalam Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Tuesday, May 6, 2025

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.