суреси Ad Dukhaan аят 25 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿كَمْ تَرَكُوا مِن جَنَّاتٍ وَعُيُونٍ﴾
[ الدخان: 25]
Олар қаншама бақтар мен бұлақтарды қалдырды
суреси Ad-Dukhaan in KazakhOlar qanşalağan baqşalar, bulaqtar qaldırdı
Құранның қазақша аудармасы
Олар қаншалаған бақшалар, бұлақтар қалдырды
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
О, сколько же оставили они Садов и родниковых вод,
Толкование избранного Корана (muntahab)
Когда они были потоплены, они оставили после себя много прекрасных садов и источников,
English - Sahih International
How much they left behind of gardens and springs
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ей, Мұхаммед! Раббың сені тастап кетпеді және жеккөрген де жоқ
- Мұса мен Һарұнның Раббысына», деді
- Себебі ол ұлы Аллаһқа сенбеген еді
- Иудейлердің арасында сөзді өз орындарынан өзгертетіндер және тілдерін бұрап әрі
- Анығында, адам баласы сөзсіз, зиянда
- Ей, адамдар! Аллаһтың сендерге берген игілігін естеріңе алыңдар. Аллаһтан басқа
- Әрі бізді Өз мейіріміңмен кәпір елден құтқара гөр!» деді
- бұл өмір және соңғы, мәңгілік өмір ақирет туралы. Олар сенен
- Өзіңе айқын нәрсе өлім келгенге дейін Раббыңа құлшылық ет
- Олар: «Біз әлемдердің Раббысына сендік
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Ad Dukhaan with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Ad Dukhaan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ad Dukhaan Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

