суреси Hadid аят 21 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿سَابِقُوا إِلَىٰ مَغْفِرَةٍ مِّن رَّبِّكُمْ وَجَنَّةٍ عَرْضُهَا كَعَرْضِ السَّمَاءِ وَالْأَرْضِ أُعِدَّتْ لِلَّذِينَ آمَنُوا بِاللَّهِ وَرُسُلِهِ ۚ ذَٰلِكَ فَضْلُ اللَّهِ يُؤْتِيهِ مَن يَشَاءُ ۚ وَاللَّهُ ذُو الْفَضْلِ الْعَظِيمِ﴾
[ الحديد: 21]
Өздеріңнің Раббыңның кешіріміне және Аллаһ пен Оның елшілеріне сенгендер үшін әзірленген, ені -аспан мен жердің еніндей жәннатқа жарысыңдар. Міне, осы Аллаһтың Өзі қалағанына беретін кеңшілігі. Аллаһ ұлы кеңшілік Иесі
суреси Al-Hadid in KazakhRabbılarıñnan jarılqawğa jäne keñdigi jer men köktiñ keñdigindey; Allağa, Elşisine ïman keltirgender üşin äzirlengen jannatqa jarısıñdar. Ol, Alla (T.) nıñ märxameti. Onı qalağan kisisine beredi. Alla (T.) zor keñşilik ïesi
Құранның қазақша аудармасы
Раббыларыңнан жарылқауға және кеңдігі жер мен көктің кеңдігіндей; Аллаға, Елшісіне иман келтіргендер үшін әзірленген жаннатқа жарысыңдар. Ол, Алла (1,Т.) ның мәрхаметі. Оны қалаған кісісіне береді. Алла (1,Т.) зор кеңшілік иесі
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Спешите ж заслужить прощение Аллаха И пребывание в Его Саду, Что простирается на весь простор земли и неба И уготован был для тех, Которые в Аллаха и посланников Его Уверовали (всей душой и сердцем), - Аллах, поистине, податель всех щедрот!
Толкование избранного Корана (muntahab)
Спешите же опережать друг друга, чтобы заслужить прощение от вашего Господа и войти в обширный райский сад, ширина которого, как ширина небес и земли, уготованный тем, кто уверовал в Аллаха и в Его посланников. Это великое воздаяние - милость Аллаха, и Он дарует её, кому пожелает из Своих рабов. И только Аллах обладает великой милостью, недоступной человеческому разуму и не поддающейся описанию.
English - Sahih International
Race toward forgiveness from your Lord and a Garden whose width is like the width of the heavens and earth, prepared for those who believed in Allah and His messengers. That is the bounty of Allah which He gives to whom He wills, and Allah is the possessor of great bounty.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ол сендерді жерлеріңнен шығарып жіберуді қалайды» ,- деді . Фиръаун
- Ей, иманға келгендер! Аллаһты жиі-жиі, көп еске алыңдар
- Ей, Мұхаммед! Ақиқатында, Раббың бүлікке ұшырағаннан кейін қоныс аударып, одан
- Әрі оларды өздері секілді кейінгілерге теріс жол салушы және өзгелер
- Негізінде, сен Ескертуге Құранға ерген және әр-Рахманнан аса Қайырымдыдан ,
- Айт: «Өздерің асықтырғанның кейбірі сендерді өкшелеп тұрған болуы мүмкін»,- деп
- Ол Аллаһ айтты: «Бұл ақиқат! Мен ақиқатты ғана айтамын
- және солар өздерінің Раббысының дидарын разылығы мен сыйын іздеп сабыр
- «Ұзын сауыттар жаса және оның бөліктерін шығыршықтарын мөлшерлеп ал. Әрі
- Міне осы Кітапта күдік жоқ, тақуалар үшін тура жол көрсетуші
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Hadid with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Hadid mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hadid Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.