суреси Anbiya аят 70 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَأَرَادُوا بِهِ كَيْدًا فَجَعَلْنَاهُمُ الْأَخْسَرِينَ﴾
[ الأنبياء: 70]
Сондай-ақ, олар оған айла-шарғы жасауды қалады. Ал, Біз оларды ең үлкен зиян шегушілерден еттік
суреси Al-Anbiya in KazakhOlardıñ Ibırayım (Ğ.S.) ğa qastıq istegileri keldi. Biraq özderin sätsizdikke uşırattıq
Құранның қазақша аудармасы
Олардың Ыбырайым (1,Ғ.С.) ға қастық істегілері келді. Бірақ өздерін сәтсіздікке ұшыраттық
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Тогда задумали они против него коварные уловки - Но сделали Мы их Понесшими урон великий,
Толкование избранного Корана (muntahab)
Они хотели погубить его, но Мы спасли его по Нашему повелению, а они потерпели великий урон.
English - Sahih International
And they intended for him harm, but We made them the greatest losers.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ол: «Сендерге ризық етіп берілетін қандай да бір тағам келмесін,
- Әрі Біз бұрын Ибраһимге туралықты бердік әрі оны білдік
- одан олардың бастары ауырмайды әрі ақыл-естерін жоғалтпайды
- Ол: «Сендер аз ғана болдыңдар, егер білген болсаңдар
- Олар: «Бір-біріңе Аллаһпен ант етіңдер, біз, міндетті түрде оған және
- Күмәнсіз, аяттарымызға күпірлік еткендерді қарсы шыққандарды, мойындамағандарды Отта тозақта жандырамыз.
- Ол Аллаһ оларды тура жолмен жүргізеді және олардың жағдайларын түзетіп
- Лұттың үй-ішінен өзгелерге. Ақиқатында, Біз олардың үй-ішінің бәрін құтқарамыз
- сендердің пайдалануларың әрі малдарың үшін
- Ей, Мұхаммед! Біз саған Кітапты Құранды ақиқатпен, өзінен алдыңғы кітаптарды
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

