суреси Baqarah аят 11 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَإِذَا قِيلَ لَهُمْ لَا تُفْسِدُوا فِي الْأَرْضِ قَالُوا إِنَّمَا نَحْنُ مُصْلِحُونَ﴾
[ البقرة: 11]
Ал, оларға: «Жер бетінде бұзу-бүлдірушілік жасамаңдар!» деп айтылса: «Шын мәнінде, біз тек қана түзетушіміз», дейді
суреси Al-Baqarah in KazakhOlarğa: «Jer jüzinde buzaqılıq qılmandar!»,- delinse, olar: «Bizder tüzewşi ğanamız» deydi
Құранның қазақша аудармасы
Оларға: «Жер жүзінде бұзақылық қылмандар!»,- делінсе, олар: «Біздер түзеуші ғанамыз» дейді
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Когда им говорят: "Вы на земле нечестие не сейте", Они ответствуют: "Напротив! Мы лишь благое сеем здесь".
Толкование избранного Корана (muntahab)
А когда верующие говорят этим лицемерам, чтобы они не сеяли нечестие на земле, не вносили раскол и не разжигали войны, они, отвергая от себя всё это, отвечают им, что творят благое и стараются, чтобы люди отказались от неправильного образа жизни и встали на прямой путь. Это - ложные речи каждого хитрого распутника.
English - Sahih International
And when it is said to them, "Do not cause corruption on the earth," they say, "We are but reformers."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ей, Мұхаммед! Біз саған түсірген Кітап берекелі. Адамдар оның аяттарына
- Әрі олар өзінің әурет мүшесін сақтаушылар
- Сол күні күпірлік еткендер Аллаһқа қарсы келгендер әрі Елшіге бағынбағандар
- Сол Есеп күні Аллаһ олардың барлығын қайта тірілтеді де, олар
- әрі Раббысының аяттарына сенетіндер
- Әрі олар жүктеріңді артып, сендер жандарыңды қинап, әрең жететін өлкелерге
- Міне, бұлар Аллаһтың белгілеген шектері. Кім Аллаһқа және Оның Елшісіне
- Ал, Адтықтар жойқын, аязды дауылмен жойылды
- Ей, адамдар! Негізінде, Біз сендерді бір ер және бір әйелден
- Кейін олардың әділетсіздердің қайтар жерлері Жахим
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.