суреси Zukhruf аят 22 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Kazakh Translation of the Meanings by Kazakh translation - Khalifah Altai & қазақ & Russian & English - Sahih International : суреси Zukhruf аят 22 in arabic text(The Gold Adornments).
  
   

﴿بَلْ قَالُوا إِنَّا وَجَدْنَا آبَاءَنَا عَلَىٰ أُمَّةٍ وَإِنَّا عَلَىٰ آثَارِهِم مُّهْتَدُونَ﴾
[ الزخرف: 22]

Жоқ! Олар: «Біз аталарымызды бір дінде таптық әрі біз олардың іздерімен жүріп келе жатырмыз», -деді

суреси Az-Zukhruf in Kazakh

Kerisinşe, olar: Atalarımızdı bir jol üstinde taptıq. Rasında biz de olardıñ izderine tüsip, twra jol tabamız deydi


Құранның қазақша аудармасы


Керісінше, олар: "Аталарымызды бір жол үстінде таптық. Расында біз де олардың іздеріне түсіп, тура жол табамыз" дейді


Russian (Валерия Михайловна Порохова)


Нет, - говорят они. - Нашли мы наших праотцев, Державшихся определенной веры, И прямо следуем по их стопам.


Толкование избранного Корана (muntahab)

Так нет, многобожники сказали, когда исчерпали все доводы: "Поистине, мы нашли, что наши отцы придерживались определённой веры, и мы следуем за ними".


English - Sahih International


Rather, they say, "Indeed, we found our fathers upon a religion, and we are in their footsteps [rightly] guided."

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 22 from Zukhruf


Стихи из Корана на казахском языке

  1. Ей, Мұхаммед! Егер де жақын бір олжа және жеңіл бір
  2. «Азаптарыңды татыңдар! Сендер асықтырған тез болуын сұраған нәрсе осы»
  3. Ей, иманға келгендер! Қол астыларыңдағы және сендерден балиғатқа жетпегендер балаларың
  4. және шын мәнінде біз барлығымыз да сақ болуымыз керек», деді
  5. Мен сені Өзім үшін таңдадым
  6. Оған : «Өз кітабыңды оқы, бүгін сен өз есебіңді есептеуде
  7. Олар және олардың жұбайлары көлеңкелердегі перделермен сәнденген жұмсақ сәкілерде сүйеніп
  8. Біз сендерді жараттық, одан соң сендерге кескін-келбет бердік. Содан кейін
  9. Бірі оң жақта болады. Оң жақтағылар деген не
  10. Елді мекендердің тұрғындары, азабымыз оларға түн ішінде, ұйқыда жатқандарында келуінен

Құран суреси in Kazakh :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download суреси Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :

суреси Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
суреси Zukhruf Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
суреси Zukhruf Bandar Balila
Bandar Balila
суреси Zukhruf Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
суреси Zukhruf Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
суреси Zukhruf Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
суреси Zukhruf Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
суреси Zukhruf Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
суреси Zukhruf Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
суреси Zukhruf Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
суреси Zukhruf Fares Abbad
Fares Abbad
суреси Zukhruf Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
суреси Zukhruf Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
суреси Zukhruf Al Hosary
Al Hosary
суреси Zukhruf Al-afasi
Mishari Al-afasi
суреси Zukhruf Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Tuesday, April 22, 2025

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.