суреси Tur аят 22 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَأَمْدَدْنَاهُم بِفَاكِهَةٍ وَلَحْمٍ مِّمَّا يَشْتَهُونَ﴾
[ الطور: 22]
Әрі, Біз оларға өздері қалаған жемістер мен еттерді ет тағамдарын қосамыз
суреси At-Tur in KazakhOlarğa beyişte qızığatın et pen jemisti molaytamız
Құранның қазақша аудармасы
Оларға бейіште қызығатын ет пен жемісті молайтамыз
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Мы одарим их из плодов и мяса тем, К чему лежат их устремленья.
Толкование избранного Корана (muntahab)
И Мы, кроме этого блаженства, повелим поднести им в обилии различные фрукты и мясные блюда, какие они пожелают.
English - Sahih International
And We will provide them with fruit and meat from whatever they desire.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Мына хатымды апарып, оларға таста. Кейін бір шетте тұрып, олардың
- қорлайтын азаптың кімге келетінін әрі тұрақты мәңгілік азаптың да кімге
- Сол күні кейбір жүздер шаттықта
- Әрі мен сендерден және сендердің Аллаһтан өзге тілейтіндеріңнен араны ашамын
- оны Аллаһтан өзге қайтарушы жоқ
- имандыларға мүміндерге не істегендеріне өздері куә болып
- Ақиқатында, Біз жақсылықты ықыласпен істеушілердің сыйын осылай береміз
- Аллаһ бір адамға Кітап, үкім және пайғамбарлық бергеннен кейін, оның
- Ал, бақытты етілгендер Жәннатта. Олар аспандар мен жер тұрғанынша, онда
- Сабыр және намаз арқылы Аллаһтан жәрдем тілеңдер. Шындығында, ол намаз
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Tur with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Tur mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tur Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

