суреси Tur аят 22 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَأَمْدَدْنَاهُم بِفَاكِهَةٍ وَلَحْمٍ مِّمَّا يَشْتَهُونَ﴾
[ الطور: 22]
Әрі, Біз оларға өздері қалаған жемістер мен еттерді ет тағамдарын қосамыз
суреси At-Tur in KazakhOlarğa beyişte qızığatın et pen jemisti molaytamız
Құранның қазақша аудармасы
Оларға бейіште қызығатын ет пен жемісті молайтамыз
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Мы одарим их из плодов и мяса тем, К чему лежат их устремленья.
Толкование избранного Корана (muntahab)
И Мы, кроме этого блаженства, повелим поднести им в обилии различные фрукты и мясные блюда, какие они пожелают.
English - Sahih International
And We will provide them with fruit and meat from whatever they desire.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ал, әміріміз келген кезде, Шұғайып және онымен бірге иманға келгендерді
- салқын емес әрі жақсылығы да жоқ
- Сондай-ақ ол қайта тірілу күні Ол: «Өздерің Маған серік деп
- Ақиқатында, Раббың бәрінен Үстем , ерекше Мейірімді
- Адамдардың жетесіздері: «Оларды өздері ұстанып келген қыблаларынан не бұрды?» дейді.
- Елшілерді қуанышты хабар жеткізуші әрі ескертуші етіп, олардан кейін адамдарда
- Міне, кезінде Мұса жанындағы жігітке: «Екі теңіздің қосылған жеріне жеткенге
- Мұса : «Ей, сәмірилік! Бұл не істегенің?» деді
- Сен өзіңнен бұрын жіберген елшілерімізден олардың үмметтерінен сұра, Біз әр-Рахманнан
- Жүретін жолдары бар аспанмен ант етемін
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Tur with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Tur mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tur Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

