суреси Tur аят 22 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَأَمْدَدْنَاهُم بِفَاكِهَةٍ وَلَحْمٍ مِّمَّا يَشْتَهُونَ﴾
[ الطور: 22]
Әрі, Біз оларға өздері қалаған жемістер мен еттерді ет тағамдарын қосамыз
суреси At-Tur in KazakhOlarğa beyişte qızığatın et pen jemisti molaytamız
Құранның қазақша аудармасы
Оларға бейіште қызығатын ет пен жемісті молайтамыз
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Мы одарим их из плодов и мяса тем, К чему лежат их устремленья.
Толкование избранного Корана (muntahab)
И Мы, кроме этого блаженства, повелим поднести им в обилии различные фрукты и мясные блюда, какие они пожелают.
English - Sahih International
And We will provide them with fruit and meat from whatever they desire.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Анығында, бұл ардақты Елшінің сөзі
- Сөйтіп, екеуі жолға шықты. Бір кемеге мінгендерінде, ол Хидр оны
- Олар : «Аллаһ адам баласына еш нәрсе түсірмеді», деп, Аллаһтың
- Олардың қысқы және жазғы сапар- ларындағы қауіпсіздігі
- Әрі сондай күпірлік етушілер иманға келмегендер : «Оған неге Раббысынан
- Әрі Біз оған осы істі олардың соңы таң уақытында кесілетінін
- жер бетінде тәкәппарланып, өздерін жоғары санауы және айла-шарғы арқылы жамандық
- Өйткені, Сен оларды қалдырсаң, олар құлдарыңды адастырады және бұзық, кәпірден
- Әрі сол кезде оларға: «Осы кентке кіріңдер де оның қалаған
- Сонда Біз оны және оның әскерін ұстап жазалап , теңізге
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Tur with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Tur mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tur Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.