суреси Ghafir аят 47 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَإِذْ يَتَحَاجُّونَ فِي النَّارِ فَيَقُولُ الضُّعَفَاءُ لِلَّذِينَ اسْتَكْبَرُوا إِنَّا كُنَّا لَكُمْ تَبَعًا فَهَلْ أَنتُم مُّغْنُونَ عَنَّا نَصِيبًا مِّنَ النَّارِ﴾
[ غافر: 47]
Әрі олар Оттың ішінде тартысып, әлсіз, нашарлары өздерін жоғары санағандарға: «Біз сендерге еріп едік. Енді сендер бізден Оттың бір бөлігін кетіре аласыңдар ма?» дейді
суреси Ghafir in KazakhSol waqıtta olar tozaqta kerkildesedi. Naşarları, pañsığandarına: Rasında biz senderge ergen edik. Al endi sender, bizden ottıñ bir bölimin ketire alasıñdar ma?,-deydi
Құранның қазақша аудармасы
Сол уақытта олар тозақта керкілдеседі. Нашарлары, паңсығандарына: "Расында біз сендерге ерген едік. Ал енді сендер, бізден оттың бір бөлімін кетіре аласыңдар ма?",-дейді
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
И вот (уже) в Огне Они начнут все меж собою пререкаться, И скажут слабые надменным (господам): "Но мы всего лишь следовали вам, А потому хоть долю о'гня от нас вы на себя примИте".
Толкование избранного Корана (muntahab)
Скажи им, о Мухаммад, как обитатели огня будут препираться там, и слабые последователи скажут надменным вельможам и вождям: "Мы последовали по вашим стопам в земном мире. Не избавите ли теперь нас хоть от части наказания в огне?"
English - Sahih International
And [mention] when they will argue within the Fire, and the weak will say to those who had been arrogant, "Indeed, we were [only] your followers, so will you relieve us of a share of the Fire?"
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- солар, оқу-жазу білмеген Пайғамбарға Нәбиге өздеріндегі Тәурат пен Інжілде ол
- Олар: «Анығында, бұл екеуі сиқыршы. Сендерді сиқырлары арқылы жерлеріңнен шығаруды
- Олар: «Бізге оның зияны жоқ! Өйткені біз -Раббымызға қайтушымыз
- тіпті қабірлерді зиярат еткендеріңше
- Сондай-ақ күнәларын мойындаған басқа адамдар да бар. Олар түзу істі
- Ал, аяттарымызға сондай күпірлік еткендер сенбегендер , олар солшылдар
- Ей, Мұхаммед! Егер олардан Аллаһқа серік қосушылардан : «Аспандарды және
- Ей, Мұхаммед! Сен олардың айтып жатқандарына сабыр ет. Әрі күн
- Енді ол екеуінің соңы От тозақ , олар онда мәңгі
- Аяттарымызға күпірлік етіп сенбей : «Маған мал және балалар беріледі»,-
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Ghafir with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Ghafir mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ghafir Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.